Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongelijkheid tussen mannen en vrouwen kennen vaak lagere " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat ontwikkelingslanden die minder ongelijkheid tussen mannen en vrouwen kennen vaak lagere armoedecijfers hebben;

H. considérant que les pays en développement présentant moins d'inégalités entre les sexes ont souvent des taux de pauvreté moins élevés;


De problematiek van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op de werkvloer is multifactorieel en vaak ook samenhangend.

Les inégalités entre hommes et femmes dans l'emploi sont multifactorielles et souvent interdépendantes.


Ondanks verschillende antidiscriminatiewetten en wetten tot bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op het werk, blijven vrouwen nog vaak het slachtoffer van feitelijke ongelijkheid en onrechtstreekse discriminatie die hun mogelijkheden bezwaren inzake toegang tot de arbeidsmarkt en evolutie van hun loopbaan.

Malgré les diverses législations anti-discrimination et de promotion de l'égalité entre femmes et hommes dans le domaine du travail, les femmes continuent à faire les frais d'inégalités de fait et de discriminations indirectes qui restreignent leurs possibilités en matière d'accès à l'emploi, et l'évolution de leur carrière.


Geweld tegen vrouwen is een afspiegeling van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en versterkt deze nog eens verder. Op die manier is het vaak een belangrijke factor bij de bepaling van de positie van de vrouw in de samenleving.

Je pense également que la violence à l’encontre des femmes reflète et renforce les inégalités entre les hommes et les femmes et, par conséquent, détermine souvent la position de la femme dans la société.


Ten gronde houdt de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen stand omdat de onderlinge betrekkingen te vaak hiërarchisch getint blijven.

Fondamentalement, l'inégalité entre les hommes et les femmes perdure parce que les rapports entre hommes et femmes restent trop souvent hiérarchiques.


Ten gronde houdt de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen stand omdat de onderlinge betrekkingen te vaak hiërarchisch getint blijven.

Fondamentalement, l'inégalité entre les hommes et les femmes perdure parce que les rapports entre homme et femme restent trop souvent hiérarchiques.


Landen die een grote ongelijkheid tussen mannen en vrouwen kennen, kennen ook de grootste armoede.

Les pays où règnent une grande inégalité entre hommes et femmes sont aussi les plus pauvres.


Voor het aanpakken van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen zoals die wordt aangegeven door de genderloonkloof, moeten we nagaan wat de onderliggende motivering is van vele vrouwen, ongeacht hun opleiding en talenten, om te kiezen voor jobs met een lagere marktwaarde.

Afin d'enrayer les inégalités entre les hommes et les femmes qui se manifestent dans l'écart salarial entre eux, il est primordial de cerner les motivations sous-jacentes de nombreuses femmes, indépendamment de leur éducation et de leurs talents, dans le choix de professions possédant une valeur inférieure sur le marché.


3. wijst er met nadruk op dat er nog steeds sprake is van sociaal-economische ongelijkheid tussen mannen en vrouwen in de Europese Unie: de gemiddelde arbeidsparticipatie van vrouwen is 18% lager dan die van mannen, er is sprake van segregatie op de arbeidsmarkt, de lonen van vrouwen zijn gemiddeld 24% lager en vrouwen zijn oververtegenwoordigd in deeltijdbanen en moeil ...[+++]

3. souligne les inégalités socio-économiques qui persistent entre hommes et femmes dans l'Union européenne: taux d'emploi moyen des femmes de 18% en dessous du taux masculin, ségrégation sur le marché du travail, écart salarial moyen de 24%; sur- représentation des femmes dans les postes à temps partiel, précaires et de faible qualification et craint qu'en l'absence de nouvelles mesures, ce cadre de disparités ne s'accentue suite à l'élargissement;


De Ministerraad betoogt dat er tussen vrouwen en mannen gedurende de relevante periode - grosso modo de vier voorafgaande decennia - een sterke ongelijkheid van kansen was, wat de toegang tot en de uitoefening van beroepen betreft : heel wat door zelfstandigen uitgeoefende activiteiten zijn zeer lang eerst de jure en vervolgens de facto niet of moeilijk toegankelijk geweest voor vrouwen; vrouwen hadden minder hoge functies, zij ha ...[+++]

Le Conseil des ministres affirme qu'il a existé entre les hommes et les femmes, durant la période en cause - grosso modo, les quatre dernières décennies -, une forte inégalité des chances en ce qui concerne l'accès aux professions et l'exercice de celles-ci : de nombreuses activités exercées par les travailleurs indépendants sont restées fort longtemps de jure et ensuite de facto inaccessibles ou difficilement accessibles aux femmes; les femmes occupaient des fonctions moins élevées, elles avaient moins aisément accès à des professions procurant à leurs titulaires des revenus élevés (professions libérales et direction de sociétés), étaient moins bien tolérées ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijkheid tussen mannen en vrouwen kennen vaak lagere' ->

Date index: 2025-01-18
w