Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anisocorie
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Economisch onevenwicht
Economische ongelijkheid
Gebrek aan economisch evenwicht
Kennelijke ongelijkheid
Ongelijkheid
Ongelijkheid in de beloning
Ongelijkheid in de beloningsverhoudingen
Ongelijkheid in de ventilatie-perfusieverhouding
Ongelijkheid van de pupillen
Sociale ongelijkheid
Verschil in salariëring
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "houdt de ongelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ongelijkheid in de beloning | ongelijkheid in de beloningsverhoudingen | verschil in salariëring

disparité salariale


ongelijkheid in de ventilatie-doorbloedingsverhouding(VA/Q) | ongelijkheid in de ventilatie-perfusieverhouding

non-uniformité du rapport ventilation/perfusion


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


anisocorie | ongelijkheid van de pupillen

anosocorie | inégalité de diamètre des deux pupilles






verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]

disparité économique [ déséquilibre économique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten gronde houdt de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen stand omdat de onderlinge betrekkingen te vaak hiërarchisch getint blijven.

Fondamentalement, l'inégalité entre les hommes et les femmes perdure parce que les rapports entre hommes et femmes restent trop souvent hiérarchiques.


Ten gronde houdt de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen stand omdat de onderlinge betrekkingen te vaak hiërarchisch getint blijven.

Fondamentalement, l'inégalité entre les hommes et les femmes perdure parce que les rapports entre homme et femme restent trop souvent hiérarchiques.


H. overwegende dat de econoom Mahbub en zijn collega Amartya Sen (Nobelprijs voor de economie) in die zin hebben voorgesteld dat het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) de Human Development Index (HDI) in aanmerking neemt, die via een subtiele weging rekening houdt met drie socio-economische statistieken : de levensverwachting bij de geboorte, het onderwijsniveau en de levensstandaard; dat deze index ook rekening houdt met de ongelijkheid tussen man en vrouw (geslachtsgebonden indicator van de menselijke ontwikkelin ...[+++]

H. considérant qu'en ce sens, l'économiste Mahbub et son collègue Amartya Sen (Prix Nobel d'économie) ont proposé au Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) de prendre en compte l'indicateur de développement humain (IDH) qui intègre, dans une subtile pondération, trois statistiques socioéconomiques: l'espérance de vie à la naissance, l'éducation et le niveau de vie; que cet indicateur intègre aussi les inégalités entre hommes et femmes (indicateur sexospécifique du développement humain, indicateur de participation des femmes); que l'IDH forme l'ossature du Rapport mondial sur le développement humain publié chaque année ...[+++]


H. overwegende dat de econoom Mahbub en zijn collega Amartya Sen (Nobelprijs voor de economie) in die zin hebben voorgesteld dat het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) de Human Development Index (HDI) in aanmerking neemt, die via een subtiele weging rekening houdt met drie socio-economische statistieken : de levensverwachting bij de geboorte, het onderwijsniveau en de levensstandaard; dat deze index ook rekening houdt met de ongelijkheid tussen man en vrouw (geslachtsgebonden indicator van de menselijke ontwikkelin ...[+++]

H. considérant qu'en ce sens, l'économiste Mahbub et son collègue Amartya Sen (Prix Nobel d'économie) ont proposé au Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) de prendre en compte l'indicateur de développement humain (IDH) qui intègre, dans une subtile pondération, trois statistiques socioéconomiques : l'espérance de vie à la naissance, l'éducation et le niveau de vie; que cet indicateur intègre aussi les inégalités entre hommes et femmes (indicateur sexo-spécifique du développement humain, indicateur de participation des femmes); que l'IDH forme l'ossature du Rapport mondial sur le développement humain publié chaque ann ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de econoom Mahbub en zijn collega Amartya Sen (Nobelprijs voor de economie) in die zin hebben voorgesteld dat het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) de Human Development Index (HDI) in aanmerking neemt, die via een subtiele weging rekening houdt met drie socio-economische statistieken : de levensverwachting bij de geboorte, het onderwijsniveau en de levensstandaard; dat deze index ook rekening houdt met de ongelijkheid tussen man en vrouw (geslachtsgebonden indicator van de menselijke ontwikkelin ...[+++]

H. considérant qu'en ce sens, l'économiste Mahbub et son collègue Amartya Sen (Prix Nobel d'économie) ont proposé au Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) de prendre en compte l'indicateur de développement humain (IDH) qui intègre, dans une subtile pondération, trois statistiques socioéconomiques: l'espérance de vie à la naissance, l'éducation et le niveau de vie; que cet indicateur intègre aussi les inégalités entre hommes et femmes (indicateur sexospécifique du développement humain, indicateur de participation des femmes); que l'IDH forme l'ossature du Rapport mondial sur le développement humain publié chaque année ...[+++]


Deze praktijk weerspiegelt een diepgewortelde ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en houdt een extreme vorm van discriminatie van vrouwen in.

Elles reflètent des inégalités entre les sexes profondément ancrées, et constituent une forme extrême de discrimination contre les femmes.


22. is van oordeel dat de concrete uitvoering van het beginsel van differentiatie bij de toegang tot middelen uit het elfde EOF enkel positief kan zijn indien dit beginsel wordt gekoppeld aan een kwetsbaarheidsindex, die dient als aanvulling op het criterium van het bbp, en die een nationale index voor het meten van de armoede en ongelijkheid omvat, en die rekening houdt met de bijzondere situatie van de kleine insulaire ontwikkelingslanden, overeenkomstig artikel 2, laatste streepje, van de Overeenkomst van Cotonou; herinnert eraan dat enkel de instandh ...[+++]

22. estime que la mise en œuvre concrète du principe de différenciation dans l'accès aux fonds du 11 FED ne peut être positive que si ce principe est pondéré par un indice de vulnérabilité, qui complète le critère du PIB, qui compile un indice national de mesure de la pauvreté et de l'inégalité, et qui prenne en compte la situation particulière des petits États insulaires en développement, conformément à l'article 2, dernier tiret, de l'accord de Cotonou; rappelle que seul le maintien d'un dialogue politique étroit conditionnera l'acceptation de ce principe par nos partenaires ACP;


- een internationaal erkende kwetsbaarheidsindex, die dient als aanvulling op het criterium van het bbp bij het meten van de nationale rijkdom, en die rekening houdt met de bijzondere omstandigheden van de kleine insulaire ontwikkelingslanden, een nationale index voor het meten van de armoede, de GINI-coëfficiënt en de nationale index voor ongelijkheid;

- un indice de vulnérabilité internationalement reconnu, qui vienne compléter le critère du PIB dans la mesure de la richesse nationale et qui prenne en compte la situation particulière des petits États insulaires en développement (PEID), un indice national de mesure de la pauvreté, le coefficient de GINI et l'indice national d'inégalité;


Dit alles houdt de ongelijkheid in de verdeling van huishoudelijke en gezinstaken tussen mannen en vrouwen in stand, waardoor vrouwen in de regel moeten kiezen voor een flexibeler werkverdeling of moeten stoppen met werken, wat op zijn beurt weer van invloed is op hun carrière, de voortdurende ongelijkheid in salarissen die door mannen en vrouwen worden verdiend en hun pensioenrechten.

Tous ces facteurs nourrissent les inégalités dans la répartition des obligations domestiques et familiales entre l’homme et la femme, obligeant en général la femme à opter pour une organisation plus souple du travail ou à arrêter de travailler. Leur carrière s’en ressent et cette situation entretient les disparités dans les niveaux de salaires et les droits de retraite.


Met andere woorden: ongelijkheid op gezondheidsgebied houdt niet alleen verband met de toegang tot gezondheidszorg, maar ook met allerlei andere uiteenlopende factoren als levensomstandigheden, huisvesting, opleiding, beroep, inkomen en levensstijl.

Autrement dit, les inégalités de santé ne sont pas simplement liées à l’accès aux soins de santé, mais également à des facteurs aussi divers que les conditions de vie, le logement, l’éducation, la profession, les revenus et le style de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt de ongelijkheid' ->

Date index: 2021-06-04
w