Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongecoördineerde nationale beleidsreacties moeten plaats ruimen " (Nederlands → Frans) :

Het is nu van steeds groter belang strategische Europese industriële belangen aan te geven, en ongecoördineerde nationale beleidsreacties moeten plaats ruimen voor gecoördineerde Europese beleidsreacties.

Il est maintenant de plus en plus important d’identifier des intérêts industriels européens stratégiques, et des réponses politiques nationales non coordonnées doivent céder la place à des réponses politiques européennes coordonnées.


Het is nu van steeds groter belang strategische Europese industriële belangen aan te geven, en ongecoördineerde nationale beleidsreacties moeten plaats ruimen voor gecoördineerde Europese beleidsreacties .

Il est maintenant de plus en plus important d’identifier des intérêts industriels européens stratégiques, et des réponses politiques nationales non coordonnées doivent céder la place à des réponses politiques européennes coordonnées .


In de loop van dit jaar zou het wel eens prijs kunnen zijn in Zimbabwe. 1. Eind 2011 loopt het samenwerkingsverband van de Nationale Eenheid af en zou de nu 80-jarige dictator Robert Mugabe plaats moeten ruimen voor een opvolger.

Le Zimbabwe pourrait ainsi bientôt se trouver dans une situation très délicate. 1. L'accord de coopération de l'unité nationale s'achève fin 2011 et le dictateur Robert Mugabe, à présent octogénaire, devrait laisser sa place à un successeur.


29. bevestigt dat aanbevelingen meer op resultaten gericht moeten zijn en verzoekt om in de UPR meer plaats in te ruimen voor onafhankelijke deskundigen en nationale mensenrechtenorganisaties teneinde te garanderen dat de UPR een effectief mechanisme voor de follow-up zal zijn; is van oordeel dat onafhankelijke expertise in het UPR-proces kan worden ingebracht door deskundigen de gelegenheid te geven om het doorlichtingsproces te volgen en op het tijdstip van de goedkeuri ...[+++]

29. réaffirme qu'il conviendrait que les recommandations soient plus axées sur les résultats et demande l'association plus large d'experts indépendants et d'institutions nationales chargées des droits de l'homme à l'examen périodique universel afin de garantir qu'il constitue un mécanisme de suivi efficace; estime que les analyses d'experts indépendants peuvent être intégrées dans le processus d'examen périodique universe ...[+++]


29. bevestigt dat aanbevelingen meer op resultaten gericht moeten zijn en verzoekt om in de UPR meer plaats in te ruimen voor onafhankelijke deskundigen en nationale mensenrechtenorganisaties teneinde te garanderen dat de UPR een effectief mechanisme voor de follow-up zal zijn; is van oordeel dat onafhankelijke expertise in het UPR-proces kan worden ingebracht door deskundigen de gelegenheid te geven om het doorlichtingsproces te volgen en op het tijdstip van de goedkeuri ...[+++]

29. réaffirme qu'il conviendrait que les recommandations soient plus axées sur les résultats et demande l'association plus large d'experts indépendants et d'institutions nationales chargées des droits de l'homme à l'examen périodique universel afin de garantir qu'il constitue un mécanisme de suivi efficace; estime que les analyses d'experts indépendants peuvent être intégrées dans le processus d'examen périodique universe ...[+++]


29. bevestigt dat aanbevelingen meer op resultaten gericht moeten zijn en verzoekt om in de UPR meer plaats in te ruimen voor onafhankelijke deskundigen en nationale mensenrechtenorganisaties teneinde te garanderen dat de UPR een effectief mechanisme voor de follow-up zal zijn; is van oordeel dat onafhankelijke expertise in het UPR-proces kan worden ingebracht door deskundigen de gelegenheid te geven om het doorlichtingsproces te volgen en op het tijdstip van de goedkeuri ...[+++]

29. réaffirme qu'il conviendrait que les recommandations soient plus axées sur les résultats et demande l'association plus large d'experts indépendants et d'institutions nationales chargées des droits de l'homme à l'examen périodique universel afin de garantir qu'il constitue un mécanisme de suivi efficace; estime que les analyses d'experts indépendants peuvent être intégrées dans le processus d'examen périodique universe ...[+++]


in hun nationale basisopleidingsprogramma — wanneer dat bestaat — en in de voortgezette opleidingen en curricula plaats in te ruimen voor het Europees recht, terdege rekening houdend met de richtsnoeren die geformuleerd moeten worden door het ENJO en daarbij gebruik makend van de ervaring van de bestaande opleidingsinstituten;

intégrant une formation en droit européen dans leurs programmes de formation nationale initiale, s'il en existe, et dans leurs programmes et cursus de formation continue, conformément aux lignes directrices qui doivent être fixées à cet égard par le REFJ, en tirant pleinement parti de l'expérience acquise par les instituts de formation existants;


In complexe situaties moeten de VN de Staten eraan herinneren dat het principe van de nationale soevereiniteit plaats moet ruimen voor de verplichting om volkeren te beschermen.

Il faut que, dans des situations complexes, l'ONU rappelle aux États que le principe de la souveraineté nationale doit s'effacer devant les obligations de protection des populations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongecoördineerde nationale beleidsreacties moeten plaats ruimen' ->

Date index: 2021-11-08
w