Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen onverwijld » (Néerlandais → Français) :

5. dringt er bij de Venezolaanse autoriteiten op aan dat zij de ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen onverwijld ontwapenen en ontmantelen, en dat zij een eind maken aan de straffeloosheid ten aanzien van deze groepen;

5. demande aux autorités vénézuéliennes de désarmer et de dissoudre immédiatement les groupes armés progouvernementaux échappant à tout contrôle, ainsi que de mettre fin à leur impunité;


5. dringt er bij de Venezolaanse autoriteiten op aan dat zij de ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen onverwijld ontwapenen en ontmantelen, en dat zij een eind maken aan de straffeloosheid ten aanzien van deze groepen;

5. demande aux autorités vénézuéliennes de désarmer et de dissoudre immédiatement les groupes armés progouvernementaux échappant à tout contrôle, ainsi que de mettre fin à leur impunité;


6. dringt er bij de Venezolaanse autoriteiten op aan dat zij de ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen onverwijld ontwapenen en ontmantelen en dat zij een eind maken aan de straffeloosheid die deze genieten; verlangt dat er opheldering komt over de toedracht van de sterfgevallen, zodat de daders ter verantwoording worden geroepen;

6. demande aux autorités vénézuéliennes de désarmer et de dissoudre immédiatement les groupes armés progouvernementaux échappant à tout contrôle et de mettre fin à leur impunité; demande que la lumière soit faite sur les décès survenus pendant les manifestations de sorte que les coupables aient à répondre de leurs actes;


6. dringt er bij de Venezolaanse autoriteiten op aan dat zij de ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen onverwijld ontwapenen en ontmantelen, en dat zij een eind maken aan hun straffeloosheid; verlangt dat er opheldering komt over de toedracht van de sterfgevallen, zodat de daders ter verantwoording worden geroepen;

6. prie les autorités vénézuéliennes de désarmer et de dissoudre immédiatement les groupes armés progouvernementaux, ainsi que de mettre fin à leur impunité; demande que la lumière soit faite sur les décès survenus pendant les manifestations de sorte que les coupables aient à répondre de leurs actes;


5. dringt er bij de Venezolaanse autoriteiten op aan dat zij de ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen onverwijld ontwapenen en ontmantelen, en dat zij een eind maken aan de straffeloosheid die aan hun vervolging in de weg staat; roept op tot een grondig onderzoek naar bovengenoemde moorden, zodat de daders voor hun criminele acties ter verantwoording worden geroepen;

5. prie les autorités vénézuéliennes de désarmer et de dissoudre immédiatement les groupes armés progouvernementaux, ainsi que de mettre fin à leur impunité, qui empêche toute poursuite à leur encontre; demande une enquête pour faire toute la lumière sur les décès survenus de sorte que les coupables aient à répondre de leurs actes;


International Crisis Group wijst er oonder meer dat de inspanningen van de regering van Sri Lanka, om de voornaamelijk door etnische Tamils bevolkte “Eastern Province” te pacificeren, in ruime mate zijn mislukt, zowel ten gevolge van LTTE-aanslagen als van terechtstellingen en verdwijningen door regeringsgezinde gewapende groepen.

International Crisis Group y explique entre autres que les efforts du gouvernement du Sri Lanka pour pacifier la « Eastern Province » ont échoué, tant à cause d’attentats du LTTE qu’à cause d’exécutions et disparitions perpétrées par des groupes armés pro-gouvernementaux.


De Raad is van oordeel dat de strijdende partijen bij voorrang aandacht moeten besteden aan ontwapening, demobilisatie, repatriëring, herintegratie en hervestiging van de gewapende groepen (DDRRR-proces), alsmede aan de uitvoering van de relevante aspecten van de Overeenkomst van Lusaka en van de resoluties van de Veiligheidsraad, en roept hen op zich onverwijld te voegen naar Resolutie 1376 (2001) van de Veiligheidsraad.

Le Conseil estime que la question du désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration et réinstallation (DDRRR) des groupes armés ainsi que la mise en œuvre des aspects de l'Accord de Lusaka et des résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité requièrent une attention prioritaire de la part des parties belligérantes et les enjoint de se conformer sans plus tarder aux termes de la résolution 1376 (2001) du Conseil de Sécurité.


De Europese Unie roept alle gewapende groepen die gijzelaars vasthouden op om deze onverwijld vrij te laten.

L'Union européenne demande à tous les groupes armés détenant des otages de relâcher immédiatement ces derniers.


Hij riep de gewapende groepen FDD en FNL op, de vijandelijkheden onmiddellijk en onvoorwaardelijk te staken, onverwijld aan het vredesproces deel te nemen en in te stemmen met onderhandelingen over een staakt-het-vuren.

Il a lancé un appel aux FDD et aux FNL pour qu'elles cessent immédiatement et sans condition les hostilités, qu'elles rallient le processus de paix sans plus tarder et qu'elles acceptent de négocier un accord de cessez-le-feu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen onverwijld' ->

Date index: 2021-11-02
w