Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeacht waar die reizen heen gaan » (Néerlandais → Français) :

Ter bevordering van de veilige afwikkeling van het luchtverkeer over de grenzen van de lidstaten heen, ten behoeve van de luchtruimgebruikers en hun passagiers, dient het certificeringsstelsel te voorzien in een kader dat lidstaten in staat stelt om verleners voor luchtverkeersdiensten aan te wijzen, ongeacht waar zij hun certificaat hebben verkregen.

Dans l'intérêt d'une gestion sûre de la circulation aérienne entre les États membres au profit des usagers de l'espace aérien et des passagers, il convient que le régime de certification prévoie un cadre permettant aux États membres de désigner des prestataires de services de la circulation aérienne, indépendamment de l'endroit où ils ont été certifiés.


Deze cijfers tonen aan dat onze reizen langer worden bij elke uitbreiding van een stedelijk gebied, ongeacht waar die reizen heen gaan.

Ces chiffres-là nous montrent que, à chaque fois que l'on étend les villes, on étend les déplacements, quels qu'ils soient.


Werden er contacten gelegd met de autoriteiten van Iraaks Koerdistan, waar de meeste van die vrijwilligers heen gaan?

Des contacts ont-ils été pris avec les autorités du Kurdistan irakien où se rendent majoritairement ces volontaires?


Dit zal hopelijk leiden tot betere bescherming van mogelijke slachtoffers, lagere administratieve lasten en een garandeerde bescherming van deze personen waar ze ook heen gaan.

Le but ainsi visé est de renforcer la protection des victimes potentielles, de réduire les charges administratives et de garantir leur protection où qu'elles aillent.


Passagiers, met inbegrip van personen met een handicap of beperkte mobiliteit, die per autobus of touringcar reizen, hebben dezelfde rechten ongeacht waar ze in de Europese Unie (EU) reizen.

Les passagers, y compris les personnes handicapées ou à mobilité réduite, voyageant en autobus et en autocar jouissent des mêmes droits où qu’ils se rendent dans l’Union européenne (UE).


De nieuwe voorwaarden gaan in op 1 juli voor alle reservaties voor hotels in Frankrijk, ongeacht waar de reservatie werd uitgevoerd; momenteel is een ruimere toepassing van de uitspraak, buiten Frankrijk, echter niet aan de orde. 1. Zal u een initiatief nemen opdat de uitspraak van de Franse mededingingsautoriteit ook zou gelde ...[+++]

Si ces nouvelles conditions seront d'application à partir du 1er juillet pour toute réservation faite pour un hôtel situé en France et ce quelle que soit l'origine géographique de la réservation, il n'y a pour l'instant pas d'extension prévue en-dehors de l'Hexagone. 1. Dès lors, comptez-vous prendre une initiative afin que la décison de l'Autorité de la concurrence française produise également ses effets au profit des hôtels belges?


Deze definitie geldt niet voor schepen die op korte internationale reizen gaan waar de containers worden vervoerd op een chassis of trailer en worden geladen en gelost door een voortuig uit een dergelijk schip; 4° container : container heeft dezelfde betekenis zoals in de Internationale Overeenkomst voor veilige containers opgemaakt te Genève op 2 december 1972, zoals laatst gewijzigd, en ...[+++]

Cette définition ne s'étend pas aux navires rouliers qui effectuent des voyages internationaux courts dont les conteneurs sont transportés sur un châssis ou une remorque et sont chargés à bord et déchargés d'un tel navire au moyen d'un véhicule; 4° Conteneur : conteneur a le même sens que celui qui lui est donné dans a Convention internationale sur la sécurité des conteneurs et ses Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, telle que modifiée, et désigne un engin de transport : a) de caractère permanent et, de ce fait, assez résistant pour permettre un usage répété; b) spécialement conçu pour faciliter le transport des marchandises, sans rupture de charge, pour un ou plusieurs modes de transport; c) conçu pour être assujetti et/ou mani ...[+++]


Nee. We controleren de rekening, we weten waar de betalingen heen gaan, dus het is nogal een procedure.

Cela ne se passe pas comme ça. Nous vérifions le compte, nous savons où vont les fonds versés, bref, la procédure est relativement complexe.


In een Europa waar mensen vrijelijk heen en weer kunnen reizen tussen lidstaten kan zo’n beleid alleen maar een gemeenschappelijk immigratiebeleid zijn.

Dans une Europe où la circulation est libre entre les États membres, cette politique ne peut être qu'une politique commune de l'immigration.


Daar denk ik dus totaal anders over dan de auteurs van de mondelinge vragen. Aan mevrouw Batzeli, die vindt dat we niet moeten toestaan dat dergelijke kwaliteitswijnen tegen lage kosten worden geproduceerd, zou ik willen vragen waar we heen gaan als het Europees Parlement de technische vooruitgang wil gaan verbieden ...[+++]

Pour répondre à Mme Batzeli, qui affirme qu’il convient de ne pas autoriser la production à bas prix de vins de qualité de ce type, où finirons-nous si nous, au sein de cette Assemblée, tentons d’interdire tout progrès technologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht waar die reizen heen gaan' ->

Date index: 2021-02-05
w