Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondubbelzinnige boodschap moeten » (Néerlandais → Français) :

Naar mijn mening zou de Europese Unie die onderhandelingen van nabij moeten volgen en Turkije een ondubbelzinnige boodschap moeten sturen: als dat land bij zijn huidige standpunt blijft, zal het nooit tot de Europese Unie kunnen toetreden, daar het het grondgebied bezet houdt van Cyprus, een lidstaat van de Europese Unie.

De mon point de vue, l’Union européenne devrait surveiller les négociations et adresser un message clair à la Turquie: si elle maintient sa position actuelle, elle ne pourra jamais rejoindre l’UE, étant donné qu’elle continue d’occuper le territoire de Chypre, un État membre de l’Union.


Als we op dit gebied een voortrekkersrol willen blijven vervullen, zullen we een duidelijke en ondubbelzinnige boodschap moeten uitzenden, en dat betekent dat we de prioriteit moeten leggen waar deze nodig is.

Si nous voulons rester des leaders du marché, nous devons envoyer un message clair et sans équivoque, et cela implique de définir les priorités nécessaires.


De 23 miljoen Europese ondernemingen en twee derde van de Europese werknemers die in die ondernemingen werken, moeten de ondubbelzinnige boodschap krijgen dat de verschuiving van onze wetgevende aanpak naar ´Denk eerst klein´ echt de basis zal zijn voor ons toekomstige werk en ons toekomstige handelen.

Les 23 millions d’entreprises européennes et les deux tiers des travailleurs européens concernés ont besoin d’un message clair précisant que le changement dans notre approche législative au principe «penser petit d’abord» constitue une base concrète pour nos travaux et nos comportements futurs.


We moeten met één stem spreken als we deze boodschap aan Rusland overbrengen, en we moeten dat op een duidelijke en ondubbelzinnige manier doen.

Nous devons transmettre ce message à la Russie d’une seule voix, et de façon claire et non ambigüe.


Het is jammer dat precies op het moment dat de Europese Unie een voorbeeld zou moeten zijn van collectieve wijsheid en solidariteit tussen landen, bondskanselier Schröder en president Poetin de ondubbelzinnige boodschap uitbazuinen dat zij enkel en alleen geïnteresseerd zijn in het bevorderen van het eigenbelang van Duitsland en Rusland.

Malheureusement, alors même que l’Union européenne devrait montrer l’exemple de la sagesse collective et de la solidarité entre pays, le chancelier Schröder et le président Poutine laissent entendre sans aucune équivoque que tout ce qui leur importe, c’est la promotion des intérêts égoïstes de l’Allemagne et de la Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondubbelzinnige boodschap moeten' ->

Date index: 2025-01-23
w