Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochemisch signaal
Biochemische boodschap
Mondelinge boodschap
Ondubbelzinnig
Ondubbelzinnige radiopeiling
Openbaar en ondubbelzinnig bezit
Schriftelijke boodschap

Traduction de «ondubbelzinnige boodschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbaar en ondubbelzinnig bezit

possession non équivoque








biochemisch signaal | biochemische boodschap

message biochimique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom stellen de indieners een duidelijke en ondubbelzinnige boodschap ten behoeve van de werklozen en de sociaal gerechtigden voor : indien de betrokkenen een beroepsactiviteit ondernemen, genieten zij maandelijks gewaarborgd ten minste een financieel voordeel van 20 %.

C'est pourquoi, les auteurs proposent un message clair et sans équivoque pour les chômeurs et allocataires sociaux: s'ils entreprennent une activité professionnelle, ils bénéficient alors d'une garantie d'un gain financier de 20 % par mois au minimum.


Daarom stellen de indieners een duidelijke en ondubbelzinnige boodschap ten behoeve van de werklozen en de sociaal gerechtigden voor : indien de betrokkenen een beroepsactiviteit ondernemen, genieten zij maandelijks gewaarborgd ten minste een financieel voordeel van 20 %.

C'est pourquoi, les auteurs proposent un message clair et sans équivoque pour les chômeurs et allocataires sociaux: s'ils entreprennent une activité professionnelle, ils bénéficient alors d'une garantie d'un gain financier de 20 % par mois au minimum.


1. a) Welks standpunt verdedigt ons land na die ondubbelzinnige uitspraken van de Verenigde Staten? b) Is ons land, net als de VS, gekant tegen het wijzigen van grondwetten met het oog op persoonlijke of politieke belangen? c) Brengt ons land die boodschap duidelijk over aan president Kagame? d) Vraagt België president Kagame de huidige grondwet in acht te nemen en ze niet te wijzigen, wat ook de zogenaamde 'wil van het volk' moge zijn (waarvan iedereen weet dat die ten onrechte wordt ingeroepen om een bepaald doel te bereiken)? e) In ...[+++]

1. a) Suite aux déclarations sans ambiguïté des États-Unis, quelle est la position défendue par la Belgique? b) À l'instar des États-Unis, la Belgique est-elle également opposée à un "changement des constitutions pour des intérêts personnels ou politiques"? c) La Belgique le fait-elle savoir clairement au président Kagamé? d) Lui demande-t-elle de respecter la Constitution actuelle et de ne pas la modifier, qu'elle que soit la soi-disant " volonté populaire " (dont tout le monde sait bien l'instrumentalisation)? e) Si M. Kagamé bafoue malgré tout la Constitution actuelle, quelle serait alors la réaction de la Belgique sur les plans diplo ...[+++]


Aanneming van deze resolutie door de beide Kamers van het Belgisch parlement zou dus tevens een ondubbelzinnige preventieve boodschap aan het adres van China betekenen.

L'adoption de cette résolution par les deux Chambres du Parlement belge constituerait donc également un message préventif explicite à l'égard de la Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag u ook om deze boodschap ondubbelzinnig over te brengen via onze ambassadeurs ter plaatse en via de Europese en VN-instellingen. Zult u dit punt op de agenda van de Raad Buitenlandse Zaken van 31 januari plaatsen, teneinde een door de 27 landen overlegd antwoord voor te bereiden voor het drama van de christenen uit het oosten?

Allez-vous mettre ce point à l'agenda du Conseil RElex du 31 janvier afin de préparer une réponse concertée des 27 au drame des chrétiens d'Orient ?


Het is cruciaal dat we een ondubbelzinnige boodschap van steun en bemoediging afgeven dat Europa achter Griekenland staat.

Il faut absolument envoyer un message de soutien et d’encouragement sans équivoque et dire que l’Europe défend la Grèce.


De Europese Unie moet een heldere en ondubbelzinnige boodschap uitdragen als het gaat om overheidsdiensten.

L’Union européenne doit porter un message clair et sans ambiguïté sur les services publics.


Het Europees Parlement moet daarom een ondubbelzinnige boodschap afgeven, waarin het oproept tot hun vrijlating.

Le Parlement européen doit donc envoyer un message clair pour obtenir leur libération.


De 23 miljoen Europese ondernemingen en twee derde van de Europese werknemers die in die ondernemingen werken, moeten de ondubbelzinnige boodschap krijgen dat de verschuiving van onze wetgevende aanpak naar ´Denk eerst klein´ echt de basis zal zijn voor ons toekomstige werk en ons toekomstige handelen.

Les 23 millions d’entreprises européennes et les deux tiers des travailleurs européens concernés ont besoin d’un message clair précisant que le changement dans notre approche législative au principe «penser petit d’abord» constitue une base concrète pour nos travaux et nos comportements futurs.


De internationale gemeenschap moet een ondubbelzinnige en sterke boodschap sturen naar het Syrische regime.

C'est maintenant un message sans ambiguïté et sans faiblesse que la communauté internationale doit adresser au régime syrien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondubbelzinnige boodschap' ->

Date index: 2023-11-30
w