Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondubbelzinnig zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Collega's, ik zou er toch op willen wijzen dat, als we dat proces van democratisering, ontwikkeling en hervorming in Turkije willen steunen, we ons ondubbelzinnig zullen moeten uitspreken voor volledig lidmaatschap van Turkije.

Je tiens cependant à souligner que si nous souhaitons favoriser et soutenir ce processus de démocratisation, de développement et de réforme en Turquie, nous devons aussi nous engager sans ambiguïté en faveur de l’adhésion future de la Turquie.


Laten we ons geen illusies maken: om in Kopenhagen een internationaal klimaatakkoord voor de periode na 2012 erdoor te krijgen, zullen we een duidelijk en ondubbelzinnig statement moeten maken via onze wetgeving.

Ne nous faisons pas d’illusion: pour obtenir un accord international post-2012 sur le changement climatique à Copenhague, nous devrons faire une déclaration claire et sans équivoque par le biais de notre législation.


Als we op dit gebied een voortrekkersrol willen blijven vervullen, zullen we een duidelijke en ondubbelzinnige boodschap moeten uitzenden, en dat betekent dat we de prioriteit moeten leggen waar deze nodig is.

Si nous voulons rester des leaders du marché, nous devons envoyer un message clair et sans équivoque, et cela implique de définir les priorités nécessaires.


Ik wil nu nogmaals bevestigen dat het Portugese voorzitterschap absoluut vastbesloten is de gebeurtenissen in Birma op de voet te blijven volgen en ik wil u ervan verzekeren dat het voorzitterschap alle maatregelen zal voorstellen die naar zijn mening uitdrukking geven aan onze ondubbelzinnige solidariteit met de bevolking van Birma en die tegelijkertijd de Birmese autoriteiten ondubbelzinnig duidelijk maken dat ze een prijs zullen moeten betalen als ze de situatie in het land nog verder laten verergeren.

J’aimerais maintenant réaffirmer la détermination absolue de la présidence portugaise qui entend suivre de près l’évolution des événements en Birmanie et, aussi, vous assurer que la présidence proposera bien sûr toute mesure qui, à son avis, démontre notre solidarité sans équivoque avec le peuple birman et qui, parallèlement, démontre aussi sans équivoque aux autorités birmanes qu’il y aura un prix à payer en cas de nouvelle détérioration de la situation du pays.


3. herinnert de Commissie eraan dat verordeningen, willen zij doeltreffend zijn, duidelijk, ondubbelzinnig en uitvoerbaar moeten zijn; vreest dat de ontwerpverordening qua doelstelling te ingewikkeld en onduidelijk is; is verbaasd dat verdere, nog niet beschikbare richtsnoeren nodig zullen zijn om deze voorstellen te interpreteren;

3. rappelle à la Commission que pour être efficaces, les règlements doivent être clairs, sans ambiguïté et applicables; est fortement préoccupé par le fait que le projet à l'examen est trop compliqué et trop peu précis dans ses intentions; marque sa surprise devant le fait que des orientations complémentaires, non encore disponibles, seront nécessaires pour interpréter le projet;


Anders gezegd, alle parameters die meespelen voor de bepaling van het effectieve premiebedrag dat elke verzekeringnemer zal moeten betalen, zullen ondubbelzinnig moeten meegedeeld zijn bij het aangaan van de hospitalisatieverzekering.

Autrement dit, tous les paramètres influant la détermination de la prime effective que le preneur d'assurance devra payer, doivent clairement être communiqués au moment de la conclusion du contrat d'assurance hospitalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondubbelzinnig zullen moeten' ->

Date index: 2023-09-29
w