Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoekstermijn reeds een eerste maal had verlengd » (Néerlandais → Français) :

Nadat de overlegcommissie de onderzoekstermijn reeds een eerste maal had verlengd met60 dagen ( ) besliste zij in een latere vergadering de onderzoekstermijn voor deze ontwerpen nogmaals te verlengen met 35 dagen ( ), rekening houdend met de agenda van de bevoegde Senaatscommissie en van de plenaire vergadering van de Senaat.

Après avoir prolongé une première fois le délai d'examen de ces projets de soixante jours ( ), la commission de concertation a décidé, au cours d'une réunion ultérieure, de le prolonger une nouvelle fois de 35 jours ( ), compte tenu de l'ordre du jour de la commission compétente du Sénat et de l'assemblée plénière du Sénat.


Nadat de overlegcommissie de onderzoekstermijn reeds een eerste maal had verlengd met60 dagen ( ) besliste zij in een latere vergadering de onderzoekstermijn voor deze ontwerpen nogmaals te verlengen met 35 dagen ( ), rekening houdend met de agenda van de bevoegde Senaatscommissie en van de plenaire vergadering van de Senaat.

Après avoir prolongé une première fois le délai d'examen de ces projets de soixante jours ( ), la commission de concertation a décidé, au cours d'une réunion ultérieure, de le prolonger une nouvelle fois de 35 jours ( ), compte tenu de l'ordre du jour de la commission compétente du Sénat et de l'assemblée plénière du Sénat.


(16) De onderzoekstermijn voor dit ontwerp werd tijdens de legislatuur 1997-1998 reeds een eerste maal met 30 dagen verlengd door de overlegcommissie, zie Stuk Kamer, nr. 82/34, 1995 (BZ), Senaat, nr. 1-82/34.

(16) Le délai d'examen pour ce projet avait déjà été prolongé une première fois de 30 jours par la commission de concertation durant la législature 1997-1998; voir doc. Chambre, nº 82/34, 1995 (SE), doc. Sénat, nº 1-82/34.


Voor deze laatste twee ontwerpen, waarvoor de commissie de onderzoekstermijn de eerste maal met 30 dagen had verlengd, werd het tweede verzoek tot verlenging van de onderzoekstermijn evenwel ter vergadering ingetrokken, omdat de werkzaamheden van de Senaat inmiddels zover waren opgeschoten dat de gevraagde verlenging niet nodig bleek.

S'agissant des deux derniers projets, pour lesquels la commission avait prolongé une première fois de 30 jours le délai d'examen, la deuxième demande de prolongation du délai d'examen a été retirée en cours de réunion parce que les travaux du Sénat avaient si bien progressé dans l'intervalle que la prolongation demandée n'était plus nécessaire.


Een ander voorbeeld is dat van het wetsontwerp «tot invoering van de wettelijke samenwoning» (Gedr. Stukken, Kamer, n 170 en Senaat, n 1-916), waarvoor de onderzoekstermijn van de Senaat een eerste maal verlengd werd met 15 dagen (Gedr. Stukken, Kamer n 82/32 en Senaat n 1-82/32) en een tweede keer met 7 dagen (Gedr. Stukken, Kamer n 82/32 en Senaat n 1-82/32).

Un autre exemple est celui du projet de loi «instaurant la cohabitation légale» (Do c. Chambre n 170 et Doc. Sénat n 1-916) pour lequel le délai d'examen imparti au Sénat a été prolongé une première fois de 15 jours (Do c. Chambre n 82/32 et Doc. Sénat n 1-82/32) et une deuxième fois de 7 jours (Do c. Chambre n 82/32 et Doc. Sénat n 1-82/32).


Voor ambtenaren van de eerste en tweede administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst, die op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit, reeds vier jaar opnieuw toegevoegd waren aan het Hoofdbestuur en voor dewelke de Minister van Buitenlandse Zaken de toekenning van de vergoedingen, voorzien door de koninklijke besluiten van 21 april 1970 houdende reglementering van de overplaatsings- en verblijfsvergoedingen, zoals gewijzigd door de koninklijke besluiten van 28 mei 1973, minstens ...[+++]

Pour les agents des première et deuxième classes administratives de la carrière du Service extérieur qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient adjoints à nouveau à l'administration centrale depuis au moins quatre ans et pour lesquels le Ministre des Affaires étrangères avait prolongé l'octroi des indemnités prévues par les arrêtés royaux du 21 avril 1970 portant règlement de l'indemnité de transfert et de l'indemnité de logement, tels que modifiés par les arrêtés royaux du 28 mai 1973, au moins une fois pour une nouvelle période d'un an, le Ministre des Affaires étrangères peut, sur proposition motivée du Comité de ...[+++]


Het bij Verordening (EEG) nr. 577/91 ingestelde definitieve anti- dumpingrecht was reeds een eerste maal bij Besluit 95/272/EG voor een periode van negen maanden opgeschort, omdat de marktsituatie voor het betrokken produkt tijdelijk zodanige wijzigingen had ondergaan dat er niet langer sprake was van dumping met daaruit voortvloeiende schade.

Le droit antidumping définitif, qui avait été institué par le règlement (CEE) nu 577/91, avait été déjà suspendu une première fois par la décision 95/272/CE pour une période de neuf mois parce que les conditions sur le marché du produit concerné avaient temporairement changé de façon telle que le dumping préjudiciable avait disparu.


3. a) Was het de omgekomen ontmijner zijn eerste buitenlandmissie of had hij reeds andere ontmijningsopdrachten in het buitenland achter de rug? b) Had de ontmijner in Libanon en/of elders in het buitenland reeds scherpe munitie ontmijnd, en hoeveel maal? c) Was hier ook clustermunitie bij?

3. a) Le démineur décédé en était-il à sa première mission à l'étranger ou avait-il déjà participé à d'autres missions à l'étranger? b) Avait-il déjà neutralisé des explosifs réels, au Liban et/ou ailleurs à l'étranger, et à combien de reprises? c) Y avait-il des bombes à sous-munitions parmi ces explosifs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekstermijn reeds een eerste maal had verlengd' ->

Date index: 2023-12-22
w