Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeksrechter beslissen iemand onder " (Nederlands → Frans) :

Daarbij kan een onderzoeksrechter beslissen iemand onder elektronisch toezicht te plaatsen tijdens zijn voorlopige hechtenis.

Un juge d’instruction peut décider de placer une personne pendant la durée de sa détention préventive en surveillance électronique.


De onderzoeksrechter, de raadkamer of de kamer voor inbeschuldigingstelling kunnen beslissen of een aangehouden persoon wordt vrijgelaten, vrij komt onder voorwaarden of onder aanhoudingsbevel wordt geplaatst.

Le juge d'instruction, la chambre du conseil ou la chambre des mises en accusation peuvent décider si une personne arrêtée sera libérée, mise en liberté sous conditions ou placée sous mandat d’arrêt.


Wanneer de onderzoeksrechter dit nodig acht, kan hij op elk moment, ambtshalve of op vordering van de Procureur des Konings, beslissen om de voorhechtenis onder elektronisch toezicht toch nog om te zetten in voorhechtenis in de gevangenis.

Si le juge d’instruction l'estime nécessaire, il peut à tout moment, d'office ou sur réquisition du procureur du roi, décider de transformer à nouveau la détention préventive sous surveillance électronique en détention préventive en prison.


Wanneer de onderzoeksrechter dit nodig acht, kan hij op elk moment, ambtshalve of op vordering van de Procureur des Konings, beslissen om de voorhechtenis onder elektronisch toezicht alsnog om te zetten in voorhechtenis in de gevangenis.

Si le juge d’instruction l'estime nécessaire, il peut à tout moment, d'office ou sur réquisition du procureur du roi, décider de transformer à nouveau la détention préventive sous surveillance électronique en détention préventive en prison.


Wanneer de onderzoeksrechter beslist om iemand als anonieme getuige onder eed te verhoren, dan dienen diens identiteitsgegevens te worden vermeld in een geheim register dat het parket onder zijn bewaring heeft (cf. art. 86bis en volgende van het Wetboek van strafvordering).

Lorsque le juge d'instruction décide d'entendre une personne sous serment en tant que témoin anonyme, les données d'identité de celle-ci doivent être mentionnées dans un registre secret conservé par le parquet (cf. articles 86bis et suiv. du Code d'instruction criminelle).


Wanneer de onderzoeksrechter beslist om iemand als anonieme getuige onder eed te verhoren, dan dienen diens identiteitsgegevens te worden vermeld in een geheim register dat het parket onder zijn bewaring heeft (cf. art. 86bis en volgende van het Wetboek van strafvordering).

Lorsque le juge d'instruction décide d'entendre une personne sous serment en tant que témoin anonyme, les données d'identité de celle-ci doivent être mentionnées dans un registre secret conservé par le parquet (cf. articles 86bis et suiv. du Code d'instruction criminelle).


Als een politieofficier iemand ondervraagt, mag hij dan zelf beslissen of hij het afschrift onmiddellijk overhandigt dan wel met maximaal een maand uitstelt of valt dit onder de bevoegdheid van het parket ?

Lorsqu'un officier de police interroge une personne, peut-il décider lui-même s'il lui remettra immédiatement une copie de sa déclaration ou s'il attendra, au maximum, un mois ?


Als een politieofficier iemand ondervraagt, mag hij dan zelf beslissen of hij het afschrift onmiddellijk overhandigt dan wel met maximaal een maand uitstelt of valt dit onder de bevoegdheid van het parket ?

Lorsqu'un officier de police interroge une personne, peut-il décider lui-même s'il lui remettra immédiatement une copie de sa déclaration ou s'il attendra, au maximum, un mois ?


Een ander probleem is de bevoegdheid van de onderzoeksrechter om te beslissen tot een vrijlating onder voorwaarden.

Un autre problème est posé que la compétence du juge d'instruction de décider d'une libération sous conditions.


De onderzoeksrechter kan in elke stand van het geding ambtshalve of op vordering van de procureur des Konings, bij een met redenen omklede beschikking die hij onmiddellijk aan de procureur des Konings meedeelt, beslissen dat het bevel tot aanhouding of de beschikking of het arrest tot handhaving van de voorlopige hechtenis dat ten uitvoer wordt gelegd in de gevangenis, vanaf dat moment ten uitvoer zal worden gelegd door een hechten ...[+++]

Le juge d'instruction peut décider d'office ou à la demande du procureur du Roi, à tout moment de la procédure, par une ordonnance motivée qu'il communique directement au procureur du Roi, que le mandat d'arrêt ou l'ordonnance ou l'arrêt de maintien de la détention préventive exécuté dans la prison sera exécuté à partir de ce moment-là par une détention sous surveillance électronique" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksrechter beslissen iemand onder' ->

Date index: 2024-12-30
w