Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoeksraad heeft bijvoorbeeld veel gedaan » (Néerlandais → Français) :

De Europese Onderzoeksraad heeft bijvoorbeeld veel gedaan om individuele wetenschappers te ondersteunen.

Le Conseil européen de la recherche a, par exemple, fortement soutenu des chercheurs à titre individuel.


Deze Commissie heeft al veel gedaan, van de lancering van het investeringsplan voor Europa om banen en groei te sturen tot de nieuwe start van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief.

Un travail important a déjà été accompli sous la direction de l'actuelle Commission, depuis le lancement du plan d’investissement pour l’Europe destiné à promouvoir l'emploi et la croissance jusqu’à la relance de l’initiative pour l’emploi des jeunes.


1. Kleine en middelgrote ondernemingen. De EU heeft al veel gedaan om de situatie voor MKB's te verbeteren maar er moet nog veel gebeuren om de bureaucratie te verminderen, de toegang tot financiële instrumenten te vereenvoudigen en de toegang van een MKB tot de Europese en internationale markten te verbeteren.

L’Union européenne a déjà beaucoup contribué à améliorer la situation des PME mais il reste encore beaucoup à faire pour réduire la bureaucratie, simplifier l’accès aux instruments financiers et améliorer l’accès des PME aux marchés européens et internationaux.


De Europese Unie heeft al veel gedaan om het bankensysteem te repareren, maar ook daarvoor moet meer worden gedaan.

L’Union européenne a déjà beaucoup fait pour assainir le système bancaire, mais, dans ce domaine également, des efforts supplémentaires sont nécessaires.


De EU heeft de afgelopen twintig jaar veel gedaan om haar markt toegankelijker te maken. Ruim twee derde van de ingevoerde landbouwproducten haalt ze in ontwikkelingslanden: meer dan de Verenigde Staten, Australië, Japan, Canada en Nieuw-Zeeland samen.

L'UE a consenti d'importants efforts au cours des vingt dernières années pour ouvrir son marché. Plus des deux tiers de ses importations proviennent de pays en développement, ce qui représente plus que les États-Unis, l'Australie, le Japon, le Canada et la Nouvelle-Zélande réunis.


Er zijn nog veel andere dingen; China heeft de afgelopen jaren bijvoorbeeld veel gedaan op het gebied van arbeidsrechten.

Il y a beaucoup d’autres choses, beaucoup de progrès ont été faits par la Chine ces dernières années, par exemple en matière de droits du travail.


De Commissie heeft al veel gedaan; de Europese Unie heeft al veel gedaan: 335 miljoen in de afgelopen tien jaar, 33 miljoen alleen al in 2007; maar ik vind dat de Raad, de Commissie en de lidstaten bijeen moeten komen om het Verdrag van Ottawa te herzien en meer moeten doen om ervoor te zorgen dat alle landen van de wereld zich met deze kwestie bezighouden en te zorgen voor het opruimen van mijnen en een totaal verbod op antipersoneelsmijnen in de directe toekomst, zo snel mogelijk.

La Commission a déjà bien travaillé; l’Union européenne a déjà bien travaillé: 335 millions au cours des dix dernières années, 33 millions rien qu’en 2007; je pense toutefois que le Conseil, la Commission et les États membres doivent convoquer une réunion afin de revoir la Convention d’Ottawa et qu’ils doivent en faire davantage afin de veiller à ce que tous les pays dans le monde interviennent dans ce domaine et procèdent au déminage et à l’abolition totale des mines antipersonnel dans un avenir immédiat, dans les plus brefs délais.


WTO-landbouwonderhandelingen - "De EU heeft al veel water bij de wijn gedaan: nu komt het er op aan weerstand te bieden aan de druk om nog meer te liberaliseren"

L'avis du CdR sur la poursuite des négociations de l'OMC: "L'UE a déjà fait beaucoup de concessions; elle se doit de tenir tête aux pressions en faveur d'une libéralisation plus poussée"


3. Op basis van het verslag van de Rekenkamer en van de antwoorden van de Commissie erkent de Raad dat de Commissie veel van de aanbevelingen van de Rekenkamer in praktijk heeft gebracht. Zij heeft bijvoorbeeld gezorgd voor de invoering van geharmoniseerde en vereenvoudigde beheersystemen en handleidingen; verder heeft zij voorzien in een website waarop alle informatie openbaar wordt gemaakt, alsmede ...[+++]

3. Compte tenu du rapport de la Cour des comptes et des réponses de la Commission, le Conseil reconnaît que cette dernière a mis en pratique bon nombre des recommandations de la Cour, par exemple l'introduction de procédures de gestion et de manuels d'instructions harmonisés et simplifiés, la création d'un site web où toutes les informations sont publiées, et la formation du personnel.


Zoals bij voorbeeld op het gebied van het menselijk potentieel : Europa heeft reeds veel gedaan om opleidingscursussen te organiseren voor tolken en zakenlieden in China.

Prenons l'exemple des ressources humaines: l'Europe a déjà fait beaucoup en formant des interprètes et des hommes d'affaires en Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksraad heeft bijvoorbeeld veel gedaan' ->

Date index: 2021-02-10
w