Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoekers slechts heel langzaam » (Néerlandais → Français) :

Nationale uitvoering doet in een aantal landen problemen rijzen omdat de regels die daar gevolgd worden of de partners waarmee gewerkt wordt, bijzondere belangen kunnen hebben die niet steeds stroken met de Belgische of omdat ze niet voorbereid zijn op de taak die ze krijgen waardoor de uitvoering slechts heel langzaam op gang komt.

L'exécution nationale suscite des problèmes dans un certain nombre de pays parce qu'en raison des règles qui y sont en vigueur ou des partenaires avec lesquels on travaille, il peut y avoir des intérêts particuliers qui ne correspondent pas toujours aux intérêts belges ou parce que les partenaires ne sont pas préparés à la tâche qui leur est assignée, ce qui a pour effet que l'exécution ne démarre que très lentement.


Nationale uitvoering doet in een aantal landen problemen rijzen omdat de regels die daar gevolgd worden of de partners waarmee gewerkt wordt, bijzondere belangen kunnen hebben die niet steeds stroken met de Belgische of omdat ze niet voorbereid zijn op de taak die ze krijgen waardoor de uitvoering slechts heel langzaam op gang komt.

L'exécution nationale suscite des problèmes dans un certain nombre de pays parce qu'en raison des règles qui y sont en vigueur ou des partenaires avec lesquels on travaille, il peut y avoir des intérêts particuliers qui ne correspondent pas toujours aux intérêts belges ou parce que les partenaires ne sont pas préparés à la tâche qui leur est assignée, ce qui a pour effet que l'exécution ne démarre que très lentement.


overwegende dat participatie van vrouwen in de besluitvorming een doorslaggevende indicator is voor gendergelijkheid, en dat in het bedrijfsleven en aan de universiteiten nog altijd maar een beperkt aantal vrouwen leidinggevende functies bekleedt en het aantal vrouwelijke politici en onderzoekers slechts heel langzaam groeit,

considérant que la participation des femmes à la prise de décisions représente un indicateur déterminant en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, que la présence des femmes à la tête des entreprises et des universités demeure rare et que le nombre de femmes se consacrant à la politique ou à la recherche n'augmente que très lentement,


T. overwegende dat participatie van vrouwen in de besluitvorming een doorslaggevende indicator is voor gendergelijkheid, en dat in het bedrijfsleven en aan de universiteiten nog altijd maar een beperkt aantal vrouwen leidinggevende functies bekleedt en het aantal vrouwelijke politici en onderzoekers slechts heel langzaam groeit,

T. considérant que la participation des femmes à la prise de décisions représente un indicateur déterminant en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, que la présence des femmes à la tête des entreprises et des universités demeure rare et que le nombre de femmes se consacrant à la politique ou à la recherche n'augmente que très lentement,


Een lid wenst te weten om welke reden de aangestelde magistraat slechts buiten zijn ambtsgebied kan optreden en zijn onderzoek tot heel het Rijk kan uitbreiden, « wanneer hij van oordeel is dat ernstige en dringende omstandigheden zulks vereisen ».

Un commissaire désire savoir pourquoi l'on y dispose que le magistrat désigné peut, « lorsqu'il estime que des circonstances graves et urgentes le requièrent », agir en dehors de son ressort et étendre son instruction à l'ensemble du Royaume.


Een lid wenst te weten om welke reden de aangestelde magistraat slechts buiten zijn ambtsgebied kan optreden en zijn onderzoek tot heel het Rijk kan uitbreiden, « wanneer hij van oordeel is dat ernstige en dringende omstandigheden zulks vereisen ».

Un commissaire désire savoir pourquoi l'on y dispose que le magistrat désigné peut, « lorsqu'il estime que des circonstances graves et urgentes le requièrent », agir en dehors de son ressort et étendre son instruction à l'ensemble du Royaume.


overwegende dat het verschil tussen de salarissen van mannen en vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld 18 % bedraagt, en in bepaalde landen hoger ligt dan 25 % en dat, ondanks de geleverde inspanningen en de geboekte vooruitgang, het salarisverschil slechts heel langzaam kleiner wordt,

considérant que les disparités salariales entre les femmes et les hommes représentent encore aujourd'hui en moyenne 18 % dans l'Union européenne, et dépassent les 25 % dans certains pays, voire 30 % dans un État membre, et que malgré les efforts et les progrès réalisés, l'écart salarial diminue très lentement,


Ze beklemtoont dat onderzoek algemeen gedefinieerd wordt als fundamenteel onderzoek met het oog op de ontwikkeling van de biologische en medische kennis, terwijl de pre-implantatiediagnostiek slechts één heel specifiek aspect vormt.

Elle souhaite insister sur le fait que la recherche est définie de manière générale comme la recherche fondamentale en vue du développement des connaissances biologiques et médicales, alors que le diagnostic préimplantatoire ne constitue qu'un aspect tout à fait particulier.


Hoewel heel wat is bereikt binnen de domeinen onderzoek, coördinatie en netwerken, zijn slechts een paar resultaten daadwerkelijk zichtbaar.

Bien que d’importants travaux aient été réalisés dans le domaine de la recherche, de la coordination et de la mise en réseau, peu de résultats sont en réalité visibles.


Overwegende dat het aanvraagformulier en sommige voorgeschreven documenten pas op 16 juni 2008 bij de Administratie werden bezorgd, d.i. slechts vijftien dagen vóór het vervallen van de exploitatievergunning; dat ter gelegenheid van een verhoor dat bij de Administratie werd gehouden op 15 januari 2009 nog gebleken is dat de voornoemde brief van 31 december 2007 en het formulier gedagtekend van 16 juni 2008 in werkelijkheid niet eens door de zaakvoerder van de vennootschap ondertekend waren, maar wel door diens broer, Nourdine Bouzid, die de hoedanigheid van zaakvoerder niet heeft en die gedurende heel ...[+++]onderzoek van het dossier de houding aannam van iemand die zich voor de zaakvoerder Rachid Bouzid wou uitgeven, die daarbij m.n. documenten, waaronder P.V'. s van verhoor, met eigen hand onder de naam van zijn broer zaakvoerder ondertekende;

Considérant que le formulaire de demande et certains des documents prescrits ne furent déposés à l'Administration que le 16 juin 2008, soit quinze jours à peine avant l'échéance de l'autorisation d'exploiter; qu'il est encore apparu, à l'occasion d'une audition tenue à l'Administration le 15 janvier 2009, que la lettre précitée du 31 décembre 2007 et le formulaire daté du 16 juin 2008 ne furent en réalité même pas signés par le gérant de la société mais par son frère, Nourdine Bouzid, non gérant et qui adopta tout au long de l'instruction du dossier un comportement tendant à se faire passer pour le gérant Rachid Bouzid, signant notammen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekers slechts heel langzaam' ->

Date index: 2024-11-12
w