Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoekers erin geslaagd " (Nederlands → Frans) :

Zo maken onderzoekers van de beide andere instellingen van het plateau van Ukkel gebruik van de laboratoria van het BIRA (voor mechanica en radiometrie). 2. Met de oprichting van een gemeenschappelijke database zijn de FWI 's erin geslaagd dupliceringen te voorkomen bij de aankoop van uitrusting en hun infrastructuur op een meer verantwoorde manier te gebruiken.

C'est ainsi par exemple que des laboratoires de l'IASB (mécanique, et radiométrie) sont utilisés par les chercheurs des deux autres institutions du plateau d'Uccle. 2. En établissant une base de données commune, les ESF sont parvenus à éviter des doublures en matière d'achat et à utiliser leurs infrastructures plus judicieusement.


Daarnaast zou een contactpersoon in België erin geslaagd zijn het strafdossier, dat gevoerd werd door het parket van Antwerpen, in te kijken, nog voor het onderzoek was afgesloten.

Parallèlement, une personne de contact en Belgique aurait réussi à consulter le dossier d'instruction ouvert au parquet d'Anvers, avant même la clôture de celui-ci.


Vicevoorzitter van de Commissie voor de Digitale Agenda Neelie Kroes zei hierover: “Dat Europese onderzoekers erin geslaagd zijn om innovatieve technieken te gebruiken waardoor radiotelescopen veel efficiënter kunnen worden ingezet om tot afgelegen melkwegstelsels door te dringen, is groot nieuws”.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «Que des chercheurs européens aient utilisé avec succès des techniques innovantes pour exploiter beaucoup plus efficacement les radiotélescopes et explorer les galaxies lointaines constitue une nouvelle importante».


Wat de begunstigden van de steun betreft, is het EP erin geslaagd een uitbreiding te verkrijgen, doordat de subsidiabiliteit is ingevoerd van kleinschalige culturele en duurzame toerisme-infrastructuur en doordat steun voor productieve investeringen ook mogelijk is gemaakt in grote ondernemingen (in de sectoren onderzoek en ontwikkeling, overgang naar een koolstofarme economie en ICT, mits wordt samengewerkt met het mkb).

En ce qui concerne la portée du soutien, le Parlement européen a réussi à l'élargir en introduisant l'admissibilité des infrastructures de tourisme durable et les infrastructures culturelles de petite taille et en permettant également un soutien aux investissements productifs dans les grandes entreprises (dans les domaines de la recherche et de l'innovation, du passage à une économie à faible intensité de carbone et dans les TIC, à condition qu'il y ait coopération avec les PME).


Hij is erin geslaagd om zich voor zijn verslag van de steun van een brede meerderheid te verzekeren. Het belangrijkste hierbij is dat die 5 procent extra nu net gebruikt moet worden voor investeringen in gebieden die belangrijk zijn voor de toekomst, met name onderzoek, groei, en werkgelegenheid.

L’idée est d’investir ces 5 % supplémentaires dans les domaines qui revêtent justement une importance cruciale pour l’avenir: je pense particulièrement à la recherche, à la croissance et à l’emploi.


10. merkt op dat in weerwil van het feit dat het EFFIS-systeem erin geslaagd is gegevens over branden in lidstaten te harmoniseren en bijgewerkte informatie te verschaffen over natuurlijke risicofactors, de Commissie geen onderzoek toestaat naar de menselijke factor bij het ontstaan van de branden, noch de sociaal-economische risicofactoren natrekt, noch de repercussies van de branden evalueert; verzoekt de Commissie een voorstel voor te leggen om dit systeem aan te vullen met andere gegevens zodat deze leemtes k ...[+++]

10. note que, bien que le système EFFIS ait réussi à harmoniser les données sur les incendies au sein des États membres et à fournir des informations à jour sur les facteurs de risques naturels, la Commission ne permet pas les recherches sur les origines anthropogéniques, ne détermine pas les facteurs de risque socioéconomiques et n'évalue pas les répercussions des incendies; invite la Commission à présenter une proposition en vue de compléter ce système par d'autres données remédiant à ces lacunes; invite également la Commission à procéder à une analyse approfondie des raisons et des conséquences des incendies de cet été, en particuli ...[+++]


B. overwegende dat de regering van de DVK de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in de DVK, de speciale rapporteur van de VN voor het recht op voedsel en niet-gouvernementele mensenrechtenorganisaties de toegang blijft ontzeggen, hetgeen het onderzoek naar de mensenrechtensituatie belemmert; dat veel berichten, met name van slachtoffers die erin geslaagd zijn het land te ontvluchten, er echter op wijzen da ...[+++]

B. considérant que le gouvernement de la RPDC continue à refuser l'accès du territoire au rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en RPDC et au rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation ainsi qu'à des organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme, ce qui fait obstacle à toute enquête sur la situation des droits de l'homme; considérant toutefois que de nombreux récits, faits notamment par des victimes qui sont parvenues à fuir le pays, font craindre une situation très grave de violation des droits de l'homme, avec notamment des exécutions, des tortures, d ...[+++]


B. overwegende dat de regering van de DVK de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in de DVK, de speciale rapporteur van de VN voor het recht op voedsel en niet-gouvernementele mensenrechtenorganisaties de toegang blijft ontzeggen, hetgeen het onderzoek naar de mensenrechtensituatie belemmert; dat veel berichten, met name van slachtoffers die erin geslaagd zijn het land te ontvluchten, er echter op wijzen da ...[+++]

B. considérant que le gouvernement de la RPDC continue à refuser l'accès du territoire au rapporteur spécial de l'Organisation des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en RPDC et au rapporteur spécial de l'Organisation des Nations unies sur le droit à l'alimentation ainsi qu'à des organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme, ce qui fait obstacle à toute enquête sur la situation des droits de l'homme; considérant toutefois que de nombreux récits faits, notamment, par des victimes qui sont parvenues à fuir du pays donnent à entendre que concept extrêmement grave de violations il y a qui comprend ex ...[+++]


Voorbeelden verzamelen en verspreiden van bedrijven die erin geslaagd zijn talentvolle vrouwelijke onderzoekers voor OO in Europa te behouden.

rassembler et diffuser des exemples d'entreprises qui ont réussi à garder dans la RD des chercheuses de talent.


wat de actielijnen betreft, is de Commissie erin geslaagd een Europees netwerk van hotlines tot stand te brengen, waarbij ook de geassocieerde leden in de VS en Australië betrokken zijn. Zij heeft onderzoek inzake de bewustmaking van gebruikers gefinancierd, de ontwikkeling van filtersystemen bevorderd en de uitwerking van een internationaal beoordelingssysteem ondersteund.

au niveau des lignes d'action, la Commission a pu susciter la constitution d'un réseau de lignes directes en Europe, incluant des membres associés aux États-Unis et en Australie. Elle a financé des recherches sur la sensibilisation des utilisateurs, stimulé le développement du filtrage et soutenu l'élaboration d'un système international de classement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekers erin geslaagd' ->

Date index: 2022-03-16
w