Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoeken in hoeverre men heden » (Néerlandais → Français) :

1) Is de geachte minister bereid te onderzoeken in hoeverre men heden gezien de technologische vooruitgang geen maatwerk kan toepassen vanuit Sabam waardoor het basistarief wordt aangerekend in de exacte verhouding tot het aandeel van de playlist die door Sabam worden vertegenwoordigd?

1) Le ministre est-il disposé à examiner jusqu'à quel point, au vu des progrès technologiques, on ne pourrait pas utiliser une méthode de travail où le tarif de base serait calculé en fonction de la part exacte des œuvres exécutées représentées par la Sabam ?


Bij die studie zal men onder meer ook: - nagaan welke informatie nuttig en nodig is voor de consumenten; - het formaat van deze informatie bepalen; - onderzoeken in hoeverre er daadwerkelijk nood is aan een langere beschikbaarheid van reserveonderdelen; - omschrijven welke rechtsgronden gebruikt kunnen worden.

Sur cette base, cette étude veillera également à: - identifier les informations utiles et nécessaires aux consommateurs; - définir le format de cette information; - objectiver un éventuel besoin d'allonger la durée de disponibilité des pièces détachées; - définir quelle(s) base(s) juridique(s) pourrai(en)t être utilisée(s).


Men moet onderzoeken in hoeverre fiscaliteit kan bijdragen tot een betere sociale prestatie van de lidstaten.

Il convient d'étudier comment la fiscalité pourrait contribuer à de meilleures prestations sociales au sein des États membres.


Met diagnostische radionucleaire onderzoeken of NMI (Nuclear Medicine Imaging) kan men de mor-fologie of de werking van organen in beeld brengen met behulp van de toediening van kleine hoeveel-heden radioactieve stoffen.

Les examens diagnostiques radionucléaires (ou examens d’imagerie médicale nucléaire) permettent de visualiser la morphologie ou le fonctionnement d’organes en administrant de petites quantités de substances radioactives.


Ik beschouw deze zaak als een inbreuk op de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst. Ik verzoek de Griekse autoriteiten daarom in dit verband te onderzoeken in hoeverre hun recht in tegenspraak is met de Europese grondrechten inzake de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst. Aangezien de Oostenrijkse instanties hun zaak inmiddels geseponeerd hebben en een persoon volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens niet opni ...[+++]

Je considère cela comme une atteinte à la liberté d’expression et d’opinion et comme une attaque contre l’art, et j’invite les autorités grecques à se pencher sur leurs lois pour déterminer si elles sont contraires aux droits fondamentaux européens en ce qui concerne la liberté d’expression et d’opinion et la liberté artistique. Étant donné que les autorités autrichiennes ont déjà cessé des procédures à l’encontre de M. Haderer et que dans l’un de ses arrêts, la Cour européenne des droits de l’homme a établi que nul ne peut être poursuivi dans un État membre pour une action ayant déjà fait l’objet de poursuites dans un autre, le mandat d ...[+++]


Voordat er een computersysteem wordt ingevoerd om de uitwisseling van informatie en verzoeken om assistentie tussen de lidstaten te vergemakkelijken, zou men eerst moeten onderzoeken in hoeverre het Schengen-systeem een adequaat systeem is.

Quant à la nécessité d'un système informatique pour faciliter les échanges d'informations et les demandes d'assistance entre les États membres, il convient d'étudier d'abord si le système de Schengen ne suffirait pas.


38. herinnert de directeur van OLAF eraan dat het Parlement en zijn ter zake bevoegde commissie behoefte hebben aan regelmatig verstrekte, nuttige informatie en statistieken waaruit kan worden opgemaakt tot welke resultaten de onderzoeken van OLAF hebben geleid, welke straf- en tuchtrechtelijke stappen naar aanleiding daarvan zijn ondernomen en in hoeverre men erin is geslaag ...[+++]

38. rappelle au directeur de l'OLAF que le Parlement et sa commission compétente ont régulièrement besoin d'informations et de statistiques parlantes, qui permettent de savoir à quels résultats les enquêtes de l'OLAF ont abouti, quelles mesures pénales et disciplinaires ont ensuite été prises et dans quelle mesure il a été possible, dans chaque cas, de recouvrer les sommes indûment versées;


1. a) In hoeverre zijn deze voorstellen reeds onderzocht door de NMBS? b) Indien dit nog niet gebeurde, zal men deze voorstellen onderzoeken in het kader van de nieuwe dienstregeling?

1. a) Dans quelle mesure ces propositions ont-elles déjà été examinées par la SNCB? b) Si la SNCB ne les a pas examinées, a-t-elle l'intention de les étudier dans le cadre de l'instauration des nouveaux horaires?


Als men weet dat het Hof, dat eind 2003 operationeel zou moeten zijn, in moeilijke omstandigheden tot stand komt, omdat de Amerikanen er vijandig tegenover staan en Israël tot op heden heeft geweigerd het verdrag te ratificeren, is dat een bijkomende reden om het te steunen en zijn efficiëntie en de onpartijdigheid van zijn rechters te bewijzen door het in de mogelijkheid te stellen onderzoeken te doen e ...[+++]

Et si l'on sait que la cour, qui devrait être opérationnelle fin 2003, naît dans des conditions difficiles, les Américains y étant hostiles et Israël notamment ayant refusé jusqu'ici de ratifier le Traité, il me paraît que c'est une raison supplémentaire de la soutenir, de prouver son efficience et l'impartialité de ses juges en lui permettant d'instruire et de juger des affaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken in hoeverre men heden' ->

Date index: 2024-01-24
w