Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek van test aankoop in juli 2001 waarbij " (Nederlands → Frans) :

Uit een onderzoek van Test Aankoop in juli 2001 waarbij 299 prijzen werden genoteerd blijkt dat 1 op 3 producten of diensten in ons land nog steeds niet dubbel geprijsd zijn in euro en frank.

Il ressort d'une enquête effectuée en 2001 par Test Achats et au cours de laquelle 299 prix ont été relevés, que dans un cas sur trois, le prix des produits et services ne fait pas l'objet d'un double affichage en francs et en euros.


24 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en Sociale Economie De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op de Wet van 1 juli 1963 houdende toekenning van een vergoeding voor sociale promotie, Gelet op de wet 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; Gelet op de wet van 20 juli ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel déléguant certaines compétences au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu la Loi du 1 juillet 1963 portant instauration de l'octroi d'une indemnité de promotion sociale, Vu la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers ; Vu la loi du 20 juillet 2001 visant ...[+++]


Uit een onderzoek van Test Aankoop in juli 2001 waarbij 299 prijzen werden genoteerd blijkt dat 1 op 3 producten of diensten in ons land nog steeds niet dubbel geprijsd zijn in euro en frank.

Il ressort d'une enquête effectuée en 2001 par Test Achats et au cours de laquelle 299 prix ont été relevés, que dans un cas sur trois, le prix des produits et services ne fait pas l'objet d'un double affichage en francs et en euros.


Gelet op de verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; Gelet op de verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen; Gelet op de ...[+++]

Vu le règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale; Vu le règlement (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; Vu le règlement (CE) n° 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 2074/2005 de la Commissio ...[+++]


Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 13 juli 2001 waarbij de toelage voor het begrotingsjaar 2001 aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek verminderd wordt;

Vu la décision du Conseil des Ministres du 13 juillet 2001 réduisant les crédits destinés au subside au Fonds national de la Recherche scientifique, pour l'année budgétaire 2001;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waa ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wal ...[+++]


- Bij besluit van 25 juli 2001 wordt de beslissing van 21 juni 2001 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de aankoop van schoolmeubilair goedkeurt, goedgekeurd.

- Par arrêté du 25 juillet 2001 est approuvée la délibération du 21 juin 2001 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier des charges relatifs à l'acquisition de mobilier scolaire.


Uit een onderzoek van Test Aankoop, uitgevoerd in juli 2001, blijkt dat op minder dan vijf maanden voor de invoering van de euro nog steeds 1 op 3 goederen en/of diensten niet dubbel geprijsd zijn in euro en Belgische frank.

Il ressort d'une enquête menée en juillet 2001 par Test Achats qu'à moins de cinq mois du passage à l'euro, un tiers des biens et/ou des services n'est toujours pas pourvu d'un double affichage des prix en francs belges et en euros.


Dat blijkt uit een grootschalig onderzoek van consumentenorganisatie Test-Aankoop, waarbij een groep experts zich over zo'n vierduizend middelen boog.

C'est ce qui ressort d'une enquête à grande échelle de Test-Achats, l'association pour la protection du consommateur.


In 2001 voerde Test-Aankoop een gelijkaardig onderzoek uit.

En 2001, Test-Achats a fait une enquête comparable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek van test aankoop in juli 2001 waarbij' ->

Date index: 2024-12-22
w