Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek men verliest slechts " (Nederlands → Frans) :

Het verder invriezen van embryo's die sowieso voor vernietiging bestemd zijn, is niet moreel hoogstaander dan het onmiddellijk gebruik ervan voor onderzoek : men verliest slechts kostbare tijd en ervaring aangezien men daarna toch op menselijke embryo's moet experimenteren.

La congélation ultérieure d'embryons qui sont de toutes façons destinés à être détruits, n'est moralement pas plus valable que l'usage immédiat pour la recherche : on y perd un temps et une expérience précieux, puisqu'on devra nécessairement faire des expériences sur des embryons humains.


Een studie van de UCL door de heer Vincent Blondel (in maart 2013 gepubliceerd in Nature) toont aan dat men met slechts vier plaatsgegevens de identiteit van 95 % van de mensen kan achterhalen (vijftien maanden onderzoek, 1 500 000 Belgacom-klanten getest) louter door deze gegevens te vergelijken met de andere gegevens die overal elders vrij verkrijgbaar zijn.

Une étude de l'UCL réalisée par M. Vincent Blondel (publiée par Nature en mars 2013) démontre qu'avec quatre données de localisation seulement, on peut déterminer l'identité de 95 % des individus (quinze mois d'étude, 1 500 000 clients de Belgacom testés), ceci sans autre données que celles-ci, croisées avec les autres données disponibles librement partout ailleurs.


Een studie van de UCL door de heer Vincent Blondel (in maart 2013 gepubliceerd in Nature) toont aan dat men met slechts vier plaatsgegevens de identiteit van 95 % van de mensen kan achterhalen (vijftien maanden onderzoek, 1 500 000 Belgacom-klanten getest) louter door deze gegevens te vergelijken met de andere gegevens die overal elders vrij verkrijgbaar zijn.

Une étude de l'UCL réalisée par M. Vincent Blondel (publiée par Nature en mars 2013) démontre qu'avec quatre données de localisation seulement, on peut déterminer l'identité de 95 % des individus (quinze mois d'étude, 1 500 000 clients de Belgacom testés), ceci sans autre données que celles-ci, croisées avec les autres données disponibles librement partout ailleurs.


Zoals bepaald bij artikel 30 van het Wetboek van internationaal privaatrecht (wet van 16 juli 2004), bevestigt de legalisatie "slechts de echtheid van de handtekening, de hoedanigheid waarin de ondertekenaar van het stuk heeft gehandeld en, in voorkomend geval, de identiteit van het zegel of de stempel op het stuk". Men moet er derhalve van uitgaan dat de mogelijkheid om een legalisatie wegens strijdigheid met de Belgische openbare orde te weigeren, enkel kan worden aangewend indien uit het verplichte ...[+++]

Dans la mesure où la légalisation a comme seul objectif, comme le précise l'article 30 du Code de droit international privé (loi du 16 juillet 2004) d'attester "la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu", la possibilité de refuser la légalisation en cas de contrariété à l'ordre public belge doit se comprendre comme ne pouvant être utilisée que si les différents éléments qui doivent être vérifiés lors de la légalisation font apparaître une contradiction avec les principes fondamentaux qui constituent l'ordre public de droit ...[+++]


Wanneer men de vordering kunstmatig verhoogt, en een vordering optrekt van 100 naar 1 000, zou men kunnen stellen dat men, als men slechts 100 krijgt toegekend, de zaak voor negen tienden verliest.

Lorsque les sommes réclamées dans la demande sont gonflées artificiellement et passent de 100 à 1 000, on pourrait affirmer que, si l'on obtient seulement 100, on perd l'affaire pour les neuf dixièmes.


Wanneer men de vordering kunstmatig verhoogt, en een vordering optrekt van 100 naar 1 000, zou men kunnen stellen dat men, als men slechts 100 krijgt toegekend, de zaak voor negen tienden verliest.

Lorsque les sommes réclamées dans la demande sont gonflées artificiellement et passent de 100 à 1 000, on pourrait affirmer que, si l'on obtient seulement 100, on perd l'affaire pour les neuf dixièmes.


Hoewel dit onderzoek tot dusver slechts een beperkte prognostische waarde heeft bij extrapolatie van de resultaten naar de mens, wordt aangenomen dat het belangrijke gegevens kan opleveren wanneer er zich bijvoorbeeld resorptie, anomalieën enz. voordoen.

Bien que ces essais n'aient jusqu'à présent qu'une valeur prévisionnelle limitée en ce qui concerne la transposition des résultats à l'espèce humaine, on estime qu'ils permettent de recueillir des informations importantes lorsque les résultats montrent des accidents tels que résorptions, anomalies, etc.


Het onderhavig document is gekaapt door middel van een verborgen agenda. Daardoor verliest het in de titel aangekondigd cultureel, wetenschappelijk en technisch onderzoek ook elke waarde. In de titel wordt Italië namelijk genoemd als het land waarin de vrijheid van informatie meer dan waar dan ook in gevaar is. Dat is een voorproefje van de conclusies waartoe men per se wil komen om de Italiaanse regering als geheel en de premier i ...[+++]

Le document dont nous discutons a, en fait, été piraté par un agenda secret - privant de toute valeur la recherche culturelle, scientifique et technique annoncée dans le titre -, même si le fait que le titre lui-même désigne l’Italie comme un pays dans lequel la liberté d’information est, soi-disant, plus menacée qu’ailleurs donne un avant-goût des conclusions partiales destinées uniquement à nuire au gouvernement italien et à son Premier ministre en particulier.


Bij het onderzoek aan embryonale stamcellen van de muis, dat de basis vormt voor het onderzoek aan embryonale stamcellen van de mens, zijn dan ook niet, zoals men wellicht zou kunnen menen, duizenden stamcellijnen over de hele wereld onderzocht, maar slechts een zeer beperkt aantal.

Par ailleurs, dans le cas des cellules souches embryonnaires de souris, qui ont constitué la base de la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines, on n'étudie pas, comme on pourrait peut-être penser, des milliers de lignées de cellules souches dans le monde, mais seulement un nombre très limité.


De Commissie had echter op vraag H-0826/99 over het feit dat Italië het land is dat de meeste veroordelingen van het Hof voor de rechten van de mens heeft verzameld wegens de traagheid en het slechte functioneren van zijn rechtsstelsel en dat in België de rechtszaken in verband met pedofilie met verontrustende traagheid en stagnaties verlopen, geantwoord dat het niet haar taak is zich in het beheer van de justitie van de lidstaten ...[+++]

Pour sa part, dans sa réponse à la question H-0826/99 concernant le fait que l'Italie est le pays le plus condamné par la Cour des droits de l'homme pour les lenteurs et dysfonctionnements de son système judiciaire et qu'en Belgique les procès liés à la pédophilie progressent avec une lenteur et des silences inquiétants, la Commission avait indiqué que "l'Union ne doit pas intervenir dans l'organisation de la justice des États membres", qu'elle "a institué une structure administrative" qui, "le cas échéant, sera chargée de l'examen des cas de violatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek men verliest slechts' ->

Date index: 2024-08-21
w