Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek kadert binnen » (Néerlandais → Français) :

1. Dit onderzoek maakt deel uit van een bredere studie die kadert binnen de ontwikkeling van het strategisch plan van Defensie.

1. Cette analyse fait partie d'une étude plus large qui cadre dans le développement du plan stratégique de la Défense.


Wat nu het voorstel nr. 2-726/1 betreft, wijst het lid er op dat het kadert binnen het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde die een doelmatige bescherming van het embryo voorschrijft indien het onderzoek op embryo's bij wet wordt toegestaan, en die de aanmaak van menselijke embryo's met het oog op wetenschappelijk onderzoek verbiedt.

L'intervenante souligne que la proposition nº 2-726 s'inscrit dans le cadre de la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, laquelle prévoit une protection adéquate de l'embryon au cas où la loi autoriserait la recherche sur les embryons, et interdit la constitution d'embryons humains à des fins de recherche scientifique.


Wat nu het voorstel nr. 2-726/1 betreft, wijst het lid er op dat het kadert binnen het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde die een doelmatige bescherming van het embryo voorschrijft indien het onderzoek op embryo's bij wet wordt toegestaan, en die de aanmaak van menselijke embryo's met het oog op wetenschappelijk onderzoek verbiedt.

L'intervenante souligne que la proposition nº 2-726 s'inscrit dans le cadre de la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, laquelle prévoit une protection adéquate de l'embryon au cas où la loi autoriserait la recherche sur les embryons, et interdit la constitution d'embryons humains à des fins de recherche scientifique.


Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent ...[+++]


1. Het onderzoek naar de mogelijkheden om de onderzoeks- en verjaringstermijn in fiscale zaken aan te passen kadert geheel binnen de voorziene evaluatie en eventuele bijsturing van de administratieve controleprocedures in het Federaal regeerakkoord van 9 oktober 2014, waarmee meer doelmatigheid, doeltreffendheid, billijkheid, rechtvaardigheid en proportionaliteit in de fiscale controle wordt beoogd.

1. L'examen des possibilités d'adapter le délai de prescription en matière fiscale s'inscrit intégralement dans l'évaluation prévue et les éventuelles adaptations des procédures de contrôle administratif, telles que contenues dans l'accord de gouvernement fédéral du 9 octobre 2014, et qui visent plus d'efficacité, d'efficience, d'équité, de justice et de proportionnalité dans le contrôle fiscal.


Het hierboven vermeld onderzoek kadert binnen de (nationale) strategie van Lissabon waarin de verbetering van de reglementering één van de essentiële luiken is voor de bevordering van concurrentiële markten.

L'enquête mentionnée ci-dessus s'inscrit dans le cadre de la stratégie (nationale) de Lisbonne dont l'amélioration de la réglementation est l'un des volets essentiels de la promotion de marchés concurrentiels.


Het verslag kadert de aanvraag binnen de regelgeving, de stedenbouwkundige voorschriften, de eventuele verkavelingsvoorschriften en een goede ruimtelijke ordening, en omvat desgevallend een voorstel van antwoord op de bezwaarschriften in het kader van het gevoerde openbaar onderzoek.

Le rapport s'inscrit dans le cadre de la législation, des prescriptions urbanistiques, des éventuelles prescriptions de lotissement et d'un bon aménagement du territoire et il comprend le cas échéant une proposition de réponse aux actes d'opposition dans le cadre de l'enquête publique qui a été menée.


Het onderzoek kadert binnen het Nationaal Fonds voor het Wetenschappelijk onderzoek en zal gebeuren door het wetenschappelijk instituut volksgezondheid, afdeling Epidemiologie.

L'enquête s'inscrit dans le cadre des travaux du Fonds national de la Recherche scientifique et sera effectuée par l'Institut scientifique de la Santé publique, section Epidémiologie.


Dit rapport maakt momenteel het voorwerp uit van studie binnen mijn beleidcel en besprekingen zowel intern, met DSB als andere relevante partners.Verder meen ik dat het ook aangewezen is onmidddellijk bij deze besprekingen ook het onderzoek te betrekken dat werd uitgevoerd in opdracht van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid en kadert binnen het onderzoeksprogramma ter ondersteuning van de federale Beleid ...[+++]

Ce rapport est actuellement examiné par ma cellule stratégique et fait l'objet de discussions tant en interne avec le Service de la Politique criminelle qu'avec d'autres partenaires pertinents.J'estime en outre qu'il est également indiqué d'associer immédiatement à ces discussions l'étude réalisée à la demande du service public fédéral de programmation Politique scientifique et qui s'inscrit dans le cadre du 'programme de recherches d'appui à la note politique fédérale relative à la problématique de la drogue'.Le rapport final intitulé " Etude des conditions nécessaires et accessoires à l'optimalisation de l'interaction justice et aide s ...[+++]


Verder meen ik dat het ook aangewezen is onmiddellijk bij deze besprekingen ook het onderzoek te betrekken dat werd uitgevoerd in opdracht van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid en kadert binnen het onderzoeksprogramma ter ondersteuning van de federale Beleidsnota Drugs.

J'estime en outre qu'il est également indiqué d'associer immédiatement à ces discussions l'étude réalisée à la demande du Service public fédéral de programmation Politique scientifique et qui s'inscrit dans le cadre du " programme de recherches d'appui à la note politique fédérale relative à la problématique de la drogue" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek kadert binnen' ->

Date index: 2021-05-16
w