Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «dit besluit kadert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huidige ontwerp van koninklijk besluit kadert in het globale e-governmentbeleid van de regering.

Le présent projet d'arrêté royal s'inscrit dans la politique d'e-gouvernement globale du gouvernement.


"Het ontwerp van koninklijk besluit (...) kadert binnen de harmonisering en de vereenvoudiging van het statuut, daar het de verschillende koninklijke en ministeriële besluiten betreffende de toelagen en vergoedingen ten gunste van het rijkspersoneel of van bepaalde categorieën ervan opheft en in mindere mate wijzigt om alle bepalingen betreffende de toelagen en vergoedingen te bundelen.

« Le projet d'arrêté royal [...] s'inscrit dans le cadre de l'harmonisation et de la simplification du statut, en ce qu'il abroge, et dans une moindre mesure modifie, les multiples arrêtés royaux et ministériels relatifs aux allocations et indemnités en faveur des agents de l'Etat ou de certaines catégories d'entre eux, pour rassembler en son sein l'ensemble des dispositions relatives aux allocations et indemnités.


Overwegende dat dit besluit kadert in de algemene hervorming van de Geneeskundige raad voor invaliditeit in de schoot van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering die doorgevoerd werd op 31 december 2015 en dat bijgevolg de datum van inwerkingtreding van het besluit naar analogie met de andere reglementaire wijzigingen in dit kader bepaald wordt;

Attendu que cet arrêté s'inscrit dans le cadre de la réforme générale du Conseil médical de l'invalidité au sein de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité qui a été réalisée le 31 décembre 2015 et que, par conséquent, la date d'entrée en vigueur de l'arrêté a été fixée par analogie avec les autres modifications réglementaires effectuées dans ce cadre;


Overwegende dat dit besluit kadert in de federale bevoegdheden inzake wetenschapsbeleid in de zin van artikel 6bis, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, met name het financieren van bijkomende onderzoekers voor onderzoek dat nodig is voor de eigen bevoegdheden van de federale overheid en het financieren van de aanwerving van bijkomende wetenschappelijke onderzoekers in de federale wetenschappelijke instellingen;

Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'article 6bis, § 2, de la loi spéciale du 8 août 1980, notamment le financement de chercheurs supplémentaires pour toute recherche nécessaire aux compétences propres de l'Etat fédéral et le financement de l'engagement de chercheurs scientifiques supplémentaires au bénéfice des établissements scientifiques fédéraux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit koninklijk besluit kadert binnen de maatregelen genomen ter uitvoering van de wet van 19 april 2014, die de AIFM Richtlijn omzet in Belgisch recht.

Le présent arrêté royal s'intègre dans les mesures d'exécutions de la loi du 19 avril 2014 transposant en droit belge les règles de la Directive AIFM.


Dit besluit kadert in de aan de gang zijnde modernisering van het personeelsbeleid in de rechterlijke organisatie voor alle echelons.

Cet arrêté s'inscrit dans la modernisation de la politique du personnel de l'organisation judiciaire en cours, à tous les échelons.


Dit besluit kadert in de aan de gang zijnde modernisering van het personeelsbeleid in de rechterlijke organisatie voor alle echelons.

Cet arrêté s'inscrit dans la modernisation de la politique du personnel de l'organisation judiciaire en cours, à tous les échelons.


1. Het koninklijk besluit van 22 september 2005besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht kadert in een hervorming die tot doel heeft de criteria die worden gehanteerd in de verschillende wetgevingen met betrekking tot de erkenning als toeristisch centrum, op elkaar af te stemmen.

1. L'arrêté royal du 22 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce s'inscrit dans une réforme qui vise à mettre en harmonie les critères utilisés dans les différentes législations concernant la reconnaissance en tant que centre touristique.


De toekenning van deze subsidie kadert in het koninklijk besluit van 4 september 2013 betreffende de toekenning van een toelage voor een veiligheids- en samenlevingscontract voor gemeenten die vroeger een veiligheids- en samenlevingscontract hadden in het kader van de implementatie van een lokaal beleid voor veiligheid en preventie voor het jaar 2013.

L’octroi de ce subside s’inscrit dans le cadre de l’arrêté royal du 4 septembre 2013 relatif à l'octroi d'une allocation contrat de sécurité et de société destinée aux communes ex-contrats de sécurité et de société dans le cadre de la mise en œuvre d'une politique locale de sécurité et de prévention pour l'année 2013.


1. Het koninklijk besluit van 22 september 2005besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht kadert in een hervorming die tot doel heeft de criteria die worden gehanteerd in de verschillende wetgevingen met betrekking tot de erkenning als toeristisch centrum, op elkaar af te stemmen.

1. L'arrêté royal du 22 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce s'inscrit dans une réforme qui vise à mettre en harmonie les critères utilisés dans les différentes législations concernant la reconnaissance en tant que centre touristique.


w