Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek hadden verzocht " (Nederlands → Frans) :

Na de opening van het onderzoek werden twee importeurs die daarom hadden verzocht in september 2012 gehoord.

À la suite de l’ouverture de l’enquête, deux importateurs ont demandé et obtenu une audition, qui s’est tenue au cours du mois de septembre 2012.


Deze producent-exporteur vroeg ook om een individueel onderzoek op grond van artikel 17, lid 3, van de basisverordening, waarbij hij argumenteerde dat indien hij tijdens het oorspronkelijke onderzoek niet ontmoedigd was om mee te werken, hij een dergelijke behandeling zou hebben aangevraagd. Aangezien tijdens het oorspronkelijke onderzoek alle producenten-exporteurs die hierom hadden verzocht individueel waren onderzocht, werd dit verzoek om redenen van gelijke behandeling aanvaard.

Ce producteur-exportateur a également demandé un traitement individuel en vertu de l’article 17, paragraphe 3, du règlement de base, en faisant valoir que s’il n’avait pas été découragé de coopérer durant l’enquête initiale, il aurait demandé ce traitement. Étant donné que, durant l’enquête initiale, tous les producteurs-exportateurs qui avaient fait cette demande avaient bénéficié d’un traitement individuel, sa demande a été acceptée pour des motifs d’égalité de traitement.


Door middel van de brief d.d. 17 februari 2000 heeft de voorzitter van het Comité I aan mevrouw Timmermans, administrateur-generaal a.i. van de Veiligheid van de Staat en aan generaal-majoor Michaux, chef van SGR, geïnformeerd dat de Vaste Begeleidingscommissies verzocht hadden om het onderzoek over het Echelon-netwerk verder te zetten.

Par courrier du 17 février 2000, le président du Comité permanent R a informé Mme Timmermans administrateur général a.i. de la Sûreté de l'État et le général-major Michaux, chef du SGR, que les commissions de suivi avaient demandé la poursuite de l'enquête sur le réseau « Échelon ».


Door middel van de brief d.d. 17 februari 2000 heeft de voorzitter van het Comité I aan mevrouw Timmermans, administrateur-generaal a.i. van de Veiligheid van de Staat en aan generaal-majoor Michaux, chef van SGR, geïnformeerd dat de Vaste Begeleidingscommissies verzocht hadden om het onderzoek over het Echelon-netwerk verder te zetten.

Par courrier du 17 février 2000, le président du Comité permanent R a informé Mme Timmermans administrateur général a.i. de la Sûreté de l'État et le général-major Michaux, chef du SGR, que les commissions de suivi avaient demandé la poursuite de l'enquête sur le réseau « Échelon ».


Zes Chinese ondernemingen hebben verzocht op dezelfde manier te worden behandeld als de ondernemingen die aan het oorspronkelijke onderzoek hadden meegewerkt, maar niet in de steekproef waren opgenomen („behandeling als nieuwe producent-exporteur”).

Six sociétés chinoises ont introduit une demande en vue de bénéficier du même statut que les sociétés ayant coopéré à l’enquête initiale et non incluses dans l’échantillon (ci-après dénommé «statut de nouveau producteur-exportateur»).


De Commissie is in dit verband van oordeel dat zij door de publicatie van het bericht van opening, dat zij naar alle haar bekende producenten-exporteurs en hun handelsverenigingen alsmede naar de nationale autoriteiten heeft gestuurd, contact heeft opgenomen met alle Chinese producenten-exporteurs, en hen heeft verzocht zich binnen 30 dagen te melden als zij gedurende de oorspronkelijke onderzoeksperiode naar de Unie hadden uitgevoerd en zich tijdens het oorspronkelijke on ...[+++]

À cet égard, la Commission estime qu’en publiant l’avis d’ouverture qui a été envoyé à tous les producteurs-exportateurs chinois connus et à leur association professionnelle, ainsi qu’aux autorités nationales, la Commission a pris contact avec tous les producteurs-exportateurs chinois en les invitant à se manifester dans les trente jours, s’ils avaient exporté au cours de la période d’enquête initiale et ne s’étaient pas fait connaître au cours de la période d’enquête initiale.


Zeven ondernemingen (vijf Chinese en twee Thaise) hebben verzocht op dezelfde manier te worden behandeld als de ondernemingen die aan het oorspronkelijke onderzoek hadden medegewerkt, maar niet in de steekproef waren opgenomen („behandeling als nieuwe producent/exporteur”).

Sept sociétés (cinq chinoises et deux thaïlandaises) ont demandé à recevoir le même statut que les sociétés ayant coopéré à l’enquête initiale et non incluses dans l’échantillon («statut de nouveau producteur-exportateur»).


Aangezien de vier partijen die om dat nieuwe onderzoek hadden verzocht, hun verzoeken hebben ingetrokken, is de Raad van oordeel dat het nieuwe onderzoek als beëindigd moet worden beschouwd.

Compte tenu du fait que les quatre demandeurs qui étaient à l'origine de ce réexamen avaient retiré leurs demandes, le Conseil a considéré que la procédure de réexamen devait être considérée comme terminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek hadden verzocht' ->

Date index: 2024-11-23
w