Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek gedaan naar vermiste " (Nederlands → Frans) :

2. Op hoeveel verschillende plaatsen werd er in 2006, 2007 en 2008 een onderzoek gedaan naar vermiste personen in de Belgische rivieren en waterlopen ?

2. Dans combien d'endroits différents des recherches de personnes disparues dans les fleuves et cours d'eau belges ont-elles été menées en 2006, 2007 et 2008?


Is er al onderzoek gedaan naar de psychologische gevolgen van deze aandoening?

A-t-on déjà analysé les effets psychologiques de celle-ci?


2. a) Klopt het dat verschillende terroristen die aanslagen pleegden in Parijs en Brussel verschillende moskeeën in ons land bezochten? b) Om welke moskeeën gaat het? c) Werd reeds enig onderzoek gedaan naar de rol van deze moskeeën in het radicaliseringsproces van betrokkenen? d) Waren de betrokkenen lid van één of meerdere islamitische organisaties en zo ja, welke?

2. a) Est-il exact que plusieurs des terroristes auteurs des attentats de Paris et de Bruxelles ont fréquenté plusieurs mosquées de notre pays? b) De quelles mosquées s'agit-il? c) Des investigations ont-elles déjà été menées à propos du rôle de ces mosquées dans le processus de radicalisation des intéressés? d) Les intéressés étaient-ils membres d'une ou de plusieurs organisations islamistes et dans l'affirmative, lesquelles?


3. a) Heeft men recentelijk nog onderzoek gedaan naar de mogelijke alternatieven zodoende het gebruik terug te kunnen reduceren of zelfs te kunnen stoppen?

3. a) A-t-on étudié récemment d'autres solutions qui pourraient permettre de réduire l'utilisation de ces herbicides, voire d'y mettre fin?


Wordt er in België onderzoek gedaan naar de aanwezigheid van giftige residuen, tengevolge van begassing van containers en/of de aanwezigheid van giftige dampen tengevolge van behandeling van de producten?

Effectue-t-on en Belgique des analyses en vue de détecter la présence de résidus toxiques dus au gazage de conteneurs et/ou à la présence de vapeurs toxiques dues au traitement des produits?


1. a) Is er in België reeds onderzoek gedaan naar de impact en schadelijke effecten van pro-anorexia websites op hun bezoekers? b) Zo ja, wat zijn de conclusies van dit onderzoek? c) Zo nee, overweegt u zo een onderzoek te laten uitvoeren?

1. a) La Belgique a-t-elle déjà procédé à une étude de l'impact et des effets nocifs des sites pro-ana sur leurs visiteuses? b) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de cette étude? c) Dans la négative, envisagez-vous de commander une telle étude?


1. Hoeveel keer heeft de Civiele Bescherming in 2006, 2007 en 2008 een operatie verricht waarbij er onderzoek werd gedaan naar vermiste personen in de Belgische rivieren en waterlopen ?

1. A combien de reprises la Protection civile a-t-elle effectué en 2006, 2007 et 2008 une opération lors de laquelle étaient menées des recherches de personnes disparues dans les fleuves et cours d'eau belges?


Wat de weerslag op de begroting betreft verwijst de minister naar de economische vooruitzichten 2000-2005 van het Federaal Planbureau (april 2000) : daarin wordt een onderzoek gedaan naar de begrotingsmarges en naar de invloed van de afschaffing van de aanvullende crisisbijdrage op de begroting.

Pour ce qui concerne le coût budgétaire, le ministre renvoie aux perspectives économiques 2000-2005 du Bureau fédéral du Plan (avril 2000), où la problématique des marges budgétaires a été abordée ainsi que l'impact de la suppression de la cotisation complémentaire de crise.


Op basis van eigen onderzoek bij het Vlaams & Neutraal Ziekenfonds Mechelen, de Algemeen Farmaceutische Bond en DKV hebben de indieners van deze resolutie ook zelf onderzoek gedaan naar het gebruik van deze behandelingen.

Sur la base de sa propre étude auprès du Vlaams & Neutraal Ziekenfonds de Malines, de l'Association pharmaceutique belge et de DKV, les auteurs de la proposition de résolution à l'examen ont eux-mêmes mené une étude sur le recours aux thérapies alternatives.


- Het ABVV heeft inderdaad bij haar leden een onderzoek gedaan naar de verplaatsingen die worden gedaan in het kader van het werk in de sector van de dienstencheques.

- La FGTB a effectivement mené récemment une enquête auprès de ses membres sur les déplacements effectués dans le cadre des emplois titres-services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek gedaan naar vermiste' ->

Date index: 2024-09-16
w