Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek bezorgd heeft betoond " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat de Europese Ombudsman zich na onderzoek bezorgd heeft betoond over het gebrek aan transparantie en inspraak van het publiek bij de onderhandelingen over het TTIP;

L. considérant qu'après des recherches, la Médiatrice européenne a exprimé ses inquiétudes au sujet du manque de transparence et de participation du public aux négociations du partenariat transatlantique;


8º overeenkomstig artikel 43, te beslissen of de in 7º bedoelde verslagen zullen worden bezorgd aan de personen die om het onderzoek hebben verzocht of op wie het onderzoek betrekking heeft;

8º de décider si les rapports visés au 9º seront communiqués aux personnes qui ont sollicité l'enquête ou aux personnes qui en font l'objet, conformément à l'article 43;


8º overeenkomstig artikel 43, te beslissen of de in 7º bedoelde verslagen zullen worden bezorgd aan de personen die om het onderzoek hebben verzocht of op wie het onderzoek betrekking heeft;

8º de décider si les rapports visés au 9º seront communiqués aux personnes qui ont sollicité l'enquête ou aux personnes qui en font l'objet, conformément à l'article 43;


Na intern onderzoek en overleg met de verschillende representatieve vakbondsorganisaties die overeenkomstig artikel 54 van de taalwetten hieromtrent geraadpleegd moeten worden en waarvan de laatste haar advies op 19 juni 2006 aan de NBB heeft bezorgd, heeft de NBB op 22 juni 2006 geoordeeld dat de verdeling van de betrekkingen binnen de NBB per trappen van de hiërarchie zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 13 oktober 1983 nog steeds een passende en werkzame basis vormde voor de vast ...[+++]

Une enquête et une concertation internes menées avec les différentes organisations syndicales représentatives devant être consultées conformément à l’article 54 des lois linguistiques et dont un dernier avis a été rendu à la BNB le 19 juin 2006, ont amené la BNB à décider le 22 juin 2006 que la répartition des emplois au sein de la BNB par niveau de la hiérarchie, telle que fixée par l’arrêté royal du 13 octobre 1983 constituait toujours une base adéquate et fonctionnelle pour la fixation des cadres linguistiques de la BNB.


47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internationale instellingen (het IMF voorop) Haïti hebben opgelegd ter aflossing van de kolossale schuld van het ...[+++]

47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds monétaire international) et responsables de son sous-développement; salue la solidarité internationale déployée pour aider Ha ...[+++]


De minister bevestigde tevens dat de algemene directie Controle en Bemiddeling een onderzoek heeft gevoerd en haar bevindingen aan het bevoegde parket heeft bezorgd.

Le ministre a également confirmé que la direction générale du Contrôle et de la Médiation a enquêté à ce sujet et communiqué ses conclusions au parquet compétent.


- zich bezorgd heeft getoond over het feit dat de Rekenkamer een gebrek aan transparantie bij de procedures voor de werving van personeel had geconstateerd, en over de tussenkomst van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), dat een onderzoek had geopend (OF/2009/0370),

- s'inquiète des commentaires de la Cour des comptes concernant le manque de transparence des procédures de recrutement et de l'intervention de l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) qui a ouvert une enquête (OF/2009/0370);


zich bezorgd heeft getoond over het feit dat de Rekenkamer een gebrek aan transparantie bij de procedures voor de werving van personeel had geconstateerd, en de tussenkomst van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), dat een onderzoek had geopend (OF/2009/0370,

s'inquiète des commentaires de la Cour des comptes concernant le manque de transparence des procédures de recrutement et de l'intervention de l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) qui a ouvert une enquête (OF/2009/0370),


Het voorzitterschap van de Europese Unie heeft zich in zijn verklaring van 9 juni van dit jaar uitermate bezorgd betoond over de vastgestelde onregelmatigheden en afwijkingen van de gebruikelijke gang van zaken.

La présidence de l'Union européenne, dans sa déclaration du 9 juin de cette année, s'est montrée extrêmement inquiète quant aux irrégularités et anomalies détectées.


Na lang aandringen heeft de onderzoeksrechter belast met het onderzoek, het strafdossier op 30 april 2008 aan het federaal parket bezorgd, dat zo eindelijk de gelegenheid kreeg om kennis te nemen van alle details van het gerechtelijk onderzoek.

Après qu'on eut beaucoup insisté, le juge chargé de cette instruction a transmis le dossier pénal le 30 avril 2008 au parquet fédéral, qui a ainsi finalement pu prendre connaissance de tous les éléments de l'instruction judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek bezorgd heeft betoond' ->

Date index: 2021-10-04
w