Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzochte wet waarvan » (Néerlandais → Français) :

België heeft sinds de oprichting van het Fonds de volgende jaarlijkse bijdragen betaald, uitgedrukt in duizenden euro: Naast deze reeds bestaande maatregelen, worden andere verbeteringen van de in de wet van 2004 vastgelegde samenwerkingsregels onderzocht binnen de dienst Internationaal Humanitair Recht en de Interministeriële Commissie voor Humanitair Recht, waarvan de "Werkgroep Wetgeving" wordt geleid door die dienst.

Depuis la création du Fonds, la Belgique a versé les contributions annuelles suivantes, exprimées en milliers d'euros: Outre ces mesures déjà existantes, d'autres améliorations des règles de coopération établies par la loi de 2004 sont à l'examen au sein du service de droit international humanitaire et de la Commission Interministérielle de Droit Humanitaire, dont le "Groupe de travail Législation" est dirigé par ce service.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


Ook hier veroorzaakt de wet van 26 april 2007 een statistische scheeftrekking, waarvan de precieze impact evenwel nog moet onderzocht worden.

Dans ce cas également, la loi du 26 avril 2007 crée une distorsion statistique dont l'impact précis doit toutefois encore être analysé.


Art. 13. In artikel 150, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 5 juli 1976, worden de woorden " bij loting over tot de aanwijzing van de stembureaus waarvan de stembiljetten door elk opnemingsbureau onderzocht zullen worden" vervangen door de woorden " voor elke gemeente van het kanton afzonderlijk bij loting over tot de aanwijzing van de stembureaus die binnen eenzelfde gemeente georganiseerd worden, waarvan de stembiljetten door een welbepaald stemopnemingsbureau onderzocht zullen worden" .

Art. 13. Dans l'article 150, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 5 juillet 1976, les mots " à un tirage au sort en vue de désigner les bureaux de vote dont les bulletins seront dépouillés par chaque bureau de dépouillement" sont remplacés par les mots " , pour chaque commune du canton séparément, à un tirage au sort en vue de désigner les bureaux de vote organisés au sein d'une même commune dont les bulletins seront dépouillés par un bureau de dépouillement particulier" .


Wat betreft artikel 259bis-3, is de Ministerraad van mening dat het moet worden onderzocht rekening houdend met artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoerd bij artikel 61 van de aangevochten wet, waarvan hij de parlementaire voorbereiding analyseert.

En ce qui concerne l'article 259bis-3, le Conseil des ministres estime qu'il doit être examiné en tenant compte de l'article 323bis du Code judiciaire, introduit par l'article 61 de la loi attaquée, dont il analyse les travaux préparatoires.


Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat van de getroffenen die vanaf 1 januari 1994 de leeftijd van vijfenzestig jaar bereiken, voor wie nieuwe rechtsverhoudingen worden vastgesteld, de wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ...[+++]

De ce parallèle il résulte « qu'en veillant, contrairement à la loi examinée dans votre arrêt n° 25/90 dont question ci-dessus, à respecter le principe de la sécurité juridique, le droit acquis des victimes âgées de 65 ans au 31 décembre 1993 étant maintenu, tout en fixant le moment où elle produit ses effets en opérant une distinction entre le droit de ces victimes et celui de celles atteignant l'âge de 65 ans à compter du 1 janvier 1994, pour lesquelles de nouveaux rapports juridiques sont constatés, la loi n'a pas violé les articles 10 et 11 de la Constitution, sauf à considérer, ce qui ne peut être accepté, que le législateur ne pour ...[+++]


- In Canada heeft de "Uniform Law Conference" in augustus 2000 een aanvang gemaakt met werkzaamheden in het kader waarvan zal worden onderzocht of het noodzakelijk is een eenvormige wet inzake bemiddeling op te stellen [41].

- Au Canada, des travaux ont été engagés en août 2000 au sein de la "Conférence pour l'harmonisation des lois" pour apprécier la nécessité d'élaborer une loi uniforme sur la médiation [41].


De door de verzoeker voor de Raad van State in zijn memorie met verantwoording uiteengezette overwegingen - volgens welke de auditeur in een verslag over een ander verzoekschrift tot vernietiging dan datgene dat aanleiding heeft gegeven tot de hier onderzochte prejudiciële vraag, zou hebben geoordeeld dat artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976 zou zijn afgeschaft voor sommige officieren uit het tijdelijk kader - zijn zonder pertinentie : de beslissing op grond waarvan aan het Hof de vraag wordt gesteld, vermeldt immers dat « hoe ...[+++]

Les considérations développées par le requérant devant le Conseil d'Etat dans son mémoire justificatif - selon lesquelles l'auditeur, dans un rapport portant sur une autre requête en annulation que celle ayant donné lieu à la question préjudicielle examinée ici, aurait estimé que l'article 25, § 2, de la loi du 13 juillet 1976 serait abrogé pour certains officiers issus du cadre temporaire - sont sans pertinence : la décision par laquelle la Cour est interrogée énonce en effet que « si cette disposition a été abrogée par l'article 59, 5°, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires du cadre actif, elle est resté ...[+++]


In artikel 8, §1bis, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap wordt het volgende gesteld: "Wanneer de persoon die in België woont het recht op verhoogde kinderbijslag voor kinderen met een aandoening verliest omdat hij de leeftijdsgrens bepaald in de reglementering bereikt heeft, worden zijn rechten op de tegemoetkomingen bedoeld in artikel 1 ambtshalve onderzocht met uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op die in de loop waarvan deze leeftijdsgrens wordt bereikt".

La loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées stipule en son article 8, §1bis, que "lorsque la personne résidant en Belgique perd le droit aux allocations familiales majorées pour les enfants présentant une affection parce qu'elle a atteint la limite d'âge prévue par la réglementation, ses droits aux allocations visées à l'article 1er sont examinés d'office avec effet au premier jour du mois qui suit celui au cours duquel cette limite d'âge est atteinte".


De kosten van de controles op het rijden onder invloed van drugs hebben betrekking op het personeel en de uitrusting, meer bepaald de sanitaire vrachtwagens voor het nemen van urinestalen, de kwalitatieve immunoassays waarvan de prijs verschilt naargelang één of alle stoffen zoals vermeld in de wet van 16 maart 1999 moeten worden onderzocht, de oproeping van een arts, de instrumenten voor de bloedafname en de bloedanalyse.

Les coûts des contrôles de la conduite sous l'influence de drogues portent sur l'utilisation du personnel et de l'équipement de la police - notamment les camions sanitaires destinés aux prélèvement d'urines, les immuno-essais qualitatifs dont le prix est différent selon qu'ils visent à dépister une seule substance ou toutes celles qui sont mentionnées dans la loi du 16 mars 1999 -, la réquisition d'un médecin, le set de prélèvement sanguin et l'analyse de sang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzochte wet waarvan' ->

Date index: 2022-12-25
w