Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzochte steunzaken heeft echter » (Néerlandais → Français) :

Bijvoorbeeld omdat ze vinden dat de omstandigheden waarin ze worden uitgebuit en hun loon beter zijn dan wat ze zouden kunnen verkrijgen in hun land van herkomst. De Belgische wetgever heeft echter geoordeeld dat de situatie van de slachtoffers moet worden onderzocht op grond van de Belgische arbeidsomstandigheden, en niet op grond van de criteria in het land van herkomst van het slachtoffer.

Le législateur belge a cependant estimé que la situation des victimes doit être examinée en fonction des conditions de travail belges et non en fonction des critères qui s'appliquent dans le pays d'origine de la victime.


Het heeft echter gepreciseerd dat het de rechtmatigheid van het aanvankelijke bezwarende besluit was die moest worden onderzocht, en wel in het licht van de motivering in het besluit tot afwijzing van de klacht.

Le Tribunal de la fonction publique a néanmoins précisé que, pour autant, c’était bien la légalité de l’acte initial faisant grief qui était examinée, et ce au regard des motifs contenus dans la décision de rejet de la réclamation.


Er dient echter te worden onderzocht of die vereiste geen onevenredige gevolgen heeft voor de rechten van het kind dat niet meer ten laste is van een natuurlijke persoon, omdat het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag werd ingevoerd om een grotere gelijkheid tussen kinderen te waarborgen, door te voorzien in een gewaarborgde kinderbijslag voor elk kind, om de enkele reden van zijn bestaan (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 80, p. 1).

Il convient toutefois d'examiner si cette exigence n'a pas d'effets disproportionnés sur les droits de l'enfant qui n'est plus à la charge d'une personne physique, parce que le régime des prestations familiales garanties a été introduit pour assurer une plus grande égalité entre les enfants en prévoyant une allocation familiale garantie pour chaque enfant, en raison même de son existence (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 80, p. 1).


De brieven van de GGD worden gedateerd met uitzondering echter van de brief die aan elke verzoeker wordt bezorgd om hem te laten weten dat zijn dossier naar de PDOS wordt teruggestuurd en dat hij de mogelijkheid heeft om een kopie te vragen van het medische verslag dat betrekking heeft op de opdracht waarvoor hij onderzocht is.

Les courriers de l'OML sont datés à l'exception cependant de la missive transmise à chaque requérant afin de le prévenir du renvoi de son dossier au SdPSP et de la possibilité qui lui est offerte de recevoir une copie du protocole médical ayant trait à la mission pour laquelle il a été exami.


In zo'n 15% van de onderzochte steunzaken heeft echter niet de lidstaat, maar wel de Commissie de controleprocedure ingeleid, omdat zij kennis had gekregen van de steun, bijvoorbeeld na een klacht.

Toutefois, dans 15 % des cas examinés, c'est la Commission qui a dû engager la procédure de contrôle après avoir eu connaissance de l'aide, par exemple à la suite d'une plainte.


De federale overheid kan dat echter niet dragen, vooral omdat de harmonisatie van de statuten extra kosten zou meebrengen. a) Zou er niet in een alternatieve financiering van de brandweerdiensten kunnen worden voorzien, waarbij ook de verzekeringsmaatschappijen (zonder dat dit zou worden doorberekend aan de verzekerden), de risicobedrijven en de deelgebieden een steentje zouden bijdragen? b) Heeft u dat denkspoor al met de betrokken gemeenschaps- en gewest ...[+++]

C'est impayable pour le fédéral, surtout avec un le surcoût qui découlerait de l'harmonisation des statuts. a) Ne pourrait-on envisager un financement alternatif des services d'incendie incluant la participation des assurances (sans que cela ne se répercute sur l'assuré), des entreprises à risques et des entités fédérées? b) Avez-vous déjà eu l'occasion d'étudier cette piste avec les ministres compétents au niveau fédéré? c) Dans la négative, ne serait-il pas possible d'ouvrir un dialogue à ce sujet?


De andere middelen die hij in datzelfde beroep heeft aangevoerd, maar die door het Gerecht voor ambtenarenzaken niet zijn onderzocht, moeten in dat geval echter worden onderzocht.

En revanche, les autres moyens, invoqués par celui‑ci dans ce même recours, mais non examinés par le Tribunal de la fonction publique, devront, dans cette même hypothèse, être examinés.


De Commissie heeft echter ook het mogelijke effect van de concentratie onderzocht op deze restconcurrentie tussen Sea-Invest enerzijds en EMO-EKOM en de andere Nederlandse terminals anderzijds.

Néanmoins, la Commission a également évalué l’incidence possible de cette concentration sur la concurrence marginale subsistant entre Sea-Invest, d’une part, et EMO-EKOM et les autres terminaux néerlandais de l’autre.


De Commissie heeft echter ook onderzocht in hoeverre de transactie afschermingseffecten kan hebben. KKR heeft immers zeggenschap over Wincor Nixdorf, een van de grote aanbieders van elektronische systemen voor de Europese detailhandel - zoals elektronische kassa's en verwante uitrusting (printers, betaalkaartterminals, scanners, touch-screens enz.) - en toepassingssoftware.

La Commission a toutefois également examiné dans quelle mesure l'opération pourrait entraîner des effets de verrouillage, étant donné que KKR contrôle Wincor Nixdorf, qui constitue un des principaux fournisseurs de systèmes électroniques pour le secteur du commerce de détail en Europe, tels que les caisses enregistreuses électroniques et le matériel s'y rattachant (imprimantes, terminaux de paiement par carte, scanners, écrans tactiles, etc.) ainsi que les logiciels d'application.


De Commissie heeft bij het bepalen van de boete rekening gehouden met het feit dat de ondernemingen in de Gemeenschap zich tijdens de onderzochte periode gesteld zagen tegenover toenemende en plotselinge handelsstromen op het gebied van cement, juist op het moment dat zij met moeite de zwakke economische conjunctuur te boven probeerden te komen; dit doet echter niets af aan de ernst van de gedragingen en de aard van de inbreuk.

Bien que ceci n'atténue en rien la gravité des comportements et la nature de l'infraction, en établissant le montant des amendes, la Commission a pris en considération le fait que les entreprises communautaires ont dû faire face, pendant la période prise en considération à des flux accrus et soudains de ciment au moment où l'industrie communautaire avait du mal à sortir de la mauvaise conjoncture économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzochte steunzaken heeft echter' ->

Date index: 2024-10-09
w