Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manjaar per onderzocht project
Onderzocht gebied

Vertaling van "moest worden onderzocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


manjaar per onderzocht project

année-personne par projet instruit


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

conformité de la fabrication au type examiné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieruit bleek dat van de onder de verklaring vallende begrotingsonderdelen de Commissie tegen eind augustus 2002 ongeveer 1850 nog betaalbaar te stellen bedragen (74%) had onderzocht van het totale aantal gevallen (2500) dat onder deze begrotingsonderdelen moest worden onderzocht.

Il en ressort que, s'agissant des lignes de la déclaration, à la fin du mois d'août 2002, la Commission avait examiné quelque 1850 engagements (74 %) de l'ensemble des cas (2500) à examiner parmi ces lignes.


De groep omschreef deze laatste als holdingvennootschappen waarvan de activa uitsluitend of hoofdzakelijk bestaan uit hun deelneming in een andere beursgenoteerde vennootschap, maar maakte een uitzondering voor gevallen waarin de economische waarde van een dergelijke toelating duidelijk wordt aangetoond, en erkende aldus dat de omschrijving van een onrechtmatige piramidestructuur verder moest worden onderzocht.

Le groupe a définies celles-ci comme étant des sociétés détenant des participations dont les actifs sont exclusivement ou principalement constitués par une participation dans une autre société cotée, mais il a fait une exception pour les cas où la valeur économique d'une telle admission est clairement démontrée, reconnaissant ainsi que la définition de ce qui constitue une pyramide abusive requiert un approfondissement ultérieur.


Derhalve moesten alle relevante verwijzingen naar communautaire wetgeving in het wettelijk kader (SAPARD-verordening, coördinatieverordening, Verordening (EG) nr. 2759/1999 en Verordening (EG) nr. 2222/2000) worden onderzocht en moest de tekst van de betrokken bepalingen letterlijk, zij het met de nodige aanpassingen, in de overeenkomst worden opgenomen.

Il a fallu examiner tous les renvois pertinents au droit communautaire du cadre réglementaire (règlement SAPARD, règlement de coordination, règlement (CE) n° 2759/1999 et règlement (CE) n° 2222/2000) et insérer le texte des dispositions concernées dans la convention, en l'adaptant en conséquence.


3. Naar luid van zijn mandaat moest het P.C.-R.-S.C. een onderzoek instellen naar de toepasselijkheid van de Europese verdragen in strafrechtelijke aangelegenheden op de opsporing, inbeslagneming en verbeurdverklaring van de opbrengsten van de misdaad ­ waarbij dat vraagstuk moest worden onderzocht in het licht van de aan gang zijnde werkzaamheden van de Groep Pompidou en van de Verenigde Naties, met name wat de financiële vermogens van de drugshandelaars betreft ­ en desnoods een ter zake geëigend Europees juridisch instrument uitwerken.

3. Aux termes de son mandat, le P.C.-R.-S.C. devait examiner l'applicabilité des conventions européennes en matière pénale au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime ­ en examinant cette question à la lumière des travaux en cours du Groupe Pompidou et des Nations Unies, notamment en ce qui concerne les avoirs financiers des trafiquants de drogue ­ et élaborer, au besoin, un instrument juridique européen approprié en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het C.D.D.H. heeft het D.H.-P.R. belast met de uitwerking van een gedetailleerde structuur betreffende een systeem dat op een enkelvoudig Hof is gegrond, waarbij tevens moest worden onderzocht op welke wijze het voorstel ten uitvoer kon worden gelegd en op het gepaste tijdstip informatie moest worden verzameld omtrent de budgettaire weerslag van het voorstel.

Le C.D.D.H. a chargé le D.H.-P.R. d'établir la structure détaillée d'un éventuel système fondé sur une Cour unique, d'examiner les méthodes de mise en oeuvre et, au moment opportun, de rechercher les informations sur les implications budgétaires de la proposition.


Het C.D.D.H. heeft het D.H.-P.R. belast met de uitwerking van een gedetailleerde structuur betreffende een systeem dat op een enkelvoudig Hof is gegrond, waarbij tevens moest worden onderzocht op welke wijze het voorstel ten uitvoer kon worden gelegd en op het gepaste tijdstip informatie moest worden verzameld omtrent de budgettaire weerslag van het voorstel.

Le C.D.D.H. a chargé le D.H.-P.R. d'établir la structure détaillée d'un éventuel système fondé sur une Cour unique, d'examiner les méthodes de mise en oeuvre et, au moment opportun, de rechercher les informations sur les implications budgétaires de la proposition.


Vervolgens moest worden onderzocht of het vaccin kan worden opgenomen in de gangbare vaccinatieprogramma's voor zuigelingen.

Après avoir étudié les enfants de 1 à 4 ans, on s'est intéressé aux nourrissons pour vérifier que le vaccin pourrait être intégré dans les programmes de vaccination de routine.


Europese Raad van 24 en 25 maart 2011 besliste dat de veiligheid van alle Europese kerncentrales moest worden onderzocht op basis van een transparante en integrale risicoanalyse.

Le Conseil européen des 24 et 25 mars 2011 a décrété que la sûreté de toutes les centrales nucléaires européennes devait être vérifiée sur base d’une analyse de risque intégrale et transparente.


Het heeft echter gepreciseerd dat het de rechtmatigheid van het aanvankelijke bezwarende besluit was die moest worden onderzocht, en wel in het licht van de motivering in het besluit tot afwijzing van de klacht.

Le Tribunal de la fonction publique a néanmoins précisé que, pour autant, c’était bien la légalité de l’acte initial faisant grief qui était examinée, et ce au regard des motifs contenus dans la décision de rejet de la réclamation.


Uit de voorgaande overwegingen volgt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken niet van een onjuiste rechtsopvatting is uitgegaan door te oordelen dat de rechtmatigheid van het besluit om rekwirantes overeenkomst van tijdelijk functionaris niet te verlengen moest worden onderzocht aan de hand van de motivering gegeven in het besluit tot afwijzing van de klacht, ook al was deze niet opgenomen in het besluit van 15 oktober 2010.

Il résulte de l’ensemble des considérations qui précèdent que le Tribunal de la fonction publique n’a commis aucune erreur de droit en concluant qu’il convenait d’examiner la légalité de la décision de ne pas renouveler le contrat d’agent temporaire de la requérante en tenant compte des motifs contenus dans la décision portant rejet de la réclamation, alors même que ceux-ci ne figuraient pas dans la décision du 15 octobre 2010.




Anderen hebben gezocht naar : manjaar per onderzocht project     onderzocht gebied     moest worden onderzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest worden onderzocht' ->

Date index: 2022-12-08
w