Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzochte periode nauwelijks aanleiding » (Néerlandais → Français) :

Het bepalen van de termijnen in geval van verzoek tot spoedbehandeling gaf tijdens de onderzochte periode nauwelijks aanleiding tot bespreking.

La fixation des délais en cas de demande d'urgence n'a guère prêté à discussion au cours de la période considérée.


De toepassing van artikel 10, § 1, 3º, gaf tijdens de onderzochte periode slechts éénmaal aanleiding tot bespreking, namelijk naar aanleiding van het noteren van de data voor de paasvakantie van 1999.

L'application de l'article 10, § 1 , 3º, n'a donné lieu, durant la période considérée, qu'à une seule discussion, à savoir lorsqu'il a été pris acte des dates des vacances de Pâques de 1999.


Er werden daarnaast door de controlecel van de Kansspelcommissie in de periode 2015-2016, 5 wedstrijden in de JUPILER PRO LEAGUE (en U21) onderzocht en dit naar aanleiding van meldingen van verdachte wedpatronen door vergunde online kansspeloperatoren en/of ambtshalve op basis van berichten verschenen in de media.

La cellule Contrôle de la Commission des jeux de hasard a en outre enquêté pendant la période 2015-2016 sur 5 matches de la JUPILER PRO LEAGUE (et U21) suite à des signalements concernant des comportements de paris anormaux par les opérateurs de jeux de hasard en ligne agréés et/ou d'office sur la base de messages parus dans les médias.


a) hij heeft tijdens het kalenderjaar dat voorafging aan het jaar waarvoor het recht op het OMNIO-statuut is onderzocht, de instemming van de adviserend geneesheer gekregen voor een periode van minstens drie maanden voor een verpleegkundige verzorging die aanleiding gaf tot de betaling van de forfaitaire honoraria, de zogenaamde forfaits B, bedoeld in artikel 8, § 1 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen; de perio ...[+++]

a) il a bénéficié, pendant l'année civile précédant l'année pour laquelle le droit au statut OMNIO est examiné, d'un accord du médecin-conseil portant sur une période de trois mois au moins, pour un traitement de soins infirmiers donnant lieu au paiement des honoraires forfaitaires, dits forfaits B, visés à l'article 8, § 1, de la nomenclature des prestations de santé; est également prise en considération pour la détermination de la période de trois mois, la période pendant laquelle il se trouve dans la situation visée au point b) ci-dessous;


b) hij heeft tijdens het kalenderjaar dat voorafging aan het jaar waarvoor het recht op het OMNIO-statuut is onderzocht, het akkoord van de adviserend geneesheer gekregen voor een periode van minstens drie maanden voor een verpleegkundige verzorging die aanleiding gaf tot de betaling van de forfaitaire honoraria, de zogenaamde forfaits C, bedoeld in artikel 8, § 1 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen; de periode ...[+++]

b) il a bénéficié, pendant l'année civile précédant l'année pour laquelle le droit au statut OMNIO est examiné, d'un accord du médecin-conseil portant sur une période de trois mois au moins, pour un traitement de soins infirmiers donnant lieu au paiement des honoraires forfaitaires, dits forfaits C, visés à l'article 8, § 1, de la nomenclature des prestations de santé; est également prise en considération pour la détermination de la période de trois mois, la période pendant laquelle il se trouve dans la situation visée au point a) ci-dessus;


H. voorts overwegende dat in de onderzochte periode de globale participatiegraad nauwelijk boven de 50% uitkwam, en dat er dan ook maatregelen moeten worden genomen - zowel financiële als op het terrein van de voorlichting aan studenten - om deze situatie te verbeteren en te zorgen voor een evenwichtiger spreiding van de Erasmus-studenten over de diverse gastlanden,

H. déplorant également que, durant la période considérée, le taux de participation global n'ait guère excédé les 50%, et estimant que des mesures s'imposent - sur le plan financier et de l'information des étudiants - pour remédier à cette situation en garantissant une répartition plus équilibrée des étudiants Erasmus entre les différents pays d'accueil,


Naar aanleiding van een klacht heeft de Commissie de door België voor de financiering van BSE-tests in de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 verleende steun onderzocht.

Suite à une plainte, la Commission a examiné les aides accordées par l'Etat belge pour le financement des tests ESB au cours de la période allant du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2005.


Na een periode waarbij verschillende mogelijkheden onderzocht werden zal naar aanleiding van een interministeriële conferentie, georganiseerd door het kabinet van minister Dupont, overgegaan worden tot het oprichten van één grote werkgroep waarbij ook de deelregeringen betrokken zijn.

Après une période au cours de laquelle plusieurs possibilités ont été examinées, il sera procédé, à l'occasion d'une conférence interministérielle organisée par le cabinet de ministre Dupont, à la création d'un seul vaste groupe de travail auquel sont également associées les entités fédérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzochte periode nauwelijks aanleiding' ->

Date index: 2021-08-14
w