Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzocht of door de overname mobiele virtuele " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte heeft de Commissie ook onderzocht of door de overname mobiele virtuele netwerkoperatoren in België de voorwaarden voor wholesaletoegang zouden zien verslechteren.

Enfin, la Commission s'est attachée à déterminer si l'acquisition détériorerait les conditions d'accès de gros pour les opérateurs de réseau mobile virtuel en Belgique.


Bij het voornemen tot opheffing wordt aangetoond dat de mogelijkheid van overname van het beheer van het terrein in kwestie door de overige beheerders onderzocht is, waarbij de overige beheerders op de hoogte zijn gebracht van de gevolgen van de opheffing inzake de voorwaarden voor type twee, type drie of type vier.

Pour l'intention d'abrogation, il est démontré que la possibilité de reprise de la gestion du terrain en question par les autres gestionnaires a été examinée, et que les autres gestionnaires ont été informés des conséquences de l'abrogation concernant les conditions pour le type 2, 3 ou 4.


Een meer precieze lijst van de probleempunten is afhankelijk van elke structuur. d) Elke aanvraag voor een mobiele slachtplaats wordt door de diensten van het FAVV onderzocht. 6. De particuliere thuisslachtingen voor de exclusieve behoeften van de particulier en zijn gezin worden toegestaan op voorwaarde dat de dieren met bedwelming gedood worden en dat er een slachtaangifte bij de gemeente van de domicilie ingediend wordt.

Une liste plus précise des points à problèmes est dépendante de chaque dossier. d) Chaque demande pour un établissement d'abattage mobile est examinée par les services de l'AFSCA. 6. Les abattages particuliers à domicile pour les besoins exclusifs du particulier et de sa famille sont autorisés pour autant que les animaux soient mis à mort avec étourdissement et qu'une déclaration d'abattage à la commune du domicile ait été introduite.


Sommige daarvan waren een letterlijke overname van amendementen die reeds door de commissie waren onderzocht en verworpen, andere waren volledig nieuw en vergden een grondig onderzoek.

Certains de ces amendements reprenaient littéralement les textes des amendements qui avaient déjà été examinés et rejetés par la commission, d'autres, qui étaient tout à fait nouveaux, requéraient un examen approfondi.


Er moet worden onderzocht of deze teruggave van de eigendom van de spoorweginfrastructuur aan een vennootschap van de NMBS-groep, gepaard gaande met de overname, door de Staat, van de schuld die daaraan gekoppeld was bij de oprichting van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur, al dan niet tot de werkingssfeer behoort van artikel 9 van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, waarvan de leden 1 tot 3 bepalen :

Il convient d'examiner si cette restitution, à une société du groupe SNCB, de la propriété de l'infrastructure ferroviaire, accompagnée par la reprise par l'Etat de la dette qui y avait été liée lors de la création du Fonds de l'infrastructure ferroviaire, entre ou non dans le champ d'application de l'article 9 de la Directive 91/440/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au développement de chemins de fer communautaires, dont les paragraphes 1 à 3 disposent :


Blyk, een mobiele virtuele netwerk operator (MVNO), die via aanbiedingen die door reclame gefinancierd worden, mikt op een jongerenpubliek, zal in 2009 op de Belgische markt aanwezig zijn, aldus Mobistar.

Mobistar annonce l'arrivée en 2009 de Blyk, un opérateur mobile virtuel (MVNO) qui vise les jeunes avec des offres financées par la publicité.


De vraag omtrent de verplichting die eventueel aan de huidige drie operatoren voor mobiele telefonie in België zou kunnen worden opgelegd om dat systeem toe te passen, is vroeger al eens onderzocht door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT).

La question relative à l'obligation qui pourrait être éventuellement imposée aux trois opérateurs actuels de téléphonie mobile en Belgique d'appliquer ce système a déjà fait précédemment l'objet d'un examen par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).


Dat verschil is door het BIPT onderzocht, dat in zijn besluit van 29 augustus 2003 geconcludeerd heeft dat dit verzoek om differentiatie van Base redelijk was omdat die de specifieke verdeling van het verkeer op het GSM-netwerk van die operator weerspiegelde, met een sterke piek's avonds, hetgeen zijn verklaring vindt in het soort cliënteel van de drie mobiele operatoren in België.

Cet écart a été examiné par l'IBPT qui, dans sa décision du 29 août 2003, a conclu que cette demande de différenciation de Base était raisonnable dans la mesure où elle reflétait la distribution spécifique du trafic sur le réseau GSM de cet opérateur, avec une forte pointe en soirée, ce qui s'explique par les types de clientèles des trois opérateurs mobiles en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht of door de overname mobiele virtuele' ->

Date index: 2023-08-17
w