Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderworpen waren aan het belgisch of filippijns sociale zekerheidsstelsel » (Néerlandais → Français) :

Deze Overeenkomst regelt de toestand van werknemers en zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren aan het Belgisch of Filippijns sociale zekerheidsstelsel of die van het éne systeem naar het andere willen overschakelen.

La présente Convention règle la situation des travailleurs salariés et indépendants qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou philippin au cours de leur carrière ou qui souhaitent passer d'un régime à l'autre.


Deze Overeenkomst regelt de toestand van werknemers en zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren aan het Belgisch of Filippijns sociale zekerheidsstelsel of die van het éne systeem naar het andere willen overschakelen.

La présente Convention règle la situation des travailleurs salariés et indépendants qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou philippin au cours de leur carrière ou qui souhaitent passer d'un régime à l'autre.


Deze Overeenkomst regelt de toestand van werknemers en zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren aan het Belgisch of Australisch sociale zekerheidsstelsel of die van het éne systeem naar het andere willen overschakelen.

La présente Convention règle la situation des travailleurs salariés et indépendants qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou australien au cours de leur carrière ou qui souhaitent passer d'un régime à l'autre.


Het regelt de toestand van werknemers en zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren aan het Belgisch of Kroatische sociale zekerheidsstelsel of die van het éne systeem naar het andere willen overschakelen.

Elle règle la situation des travailleurs salariés et indépendants qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou croate au cours de leur carrière ou qui veulent passer d'un régime à l'autre.


Deze Overeenkomst regelt de toestand van werknemers en zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren aan het Belgisch of Australisch sociale zekerheidsstelsel of die van het éne systeem naar het andere willen overschakelen.

La présente Convention règle la situation des travailleurs salariés et indépendants qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou australien au cours de leur carrière ou qui souhaitent passer d'un régime à l'autre.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorsp ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination ...[+++]


Bovendien bepalen de vestigingsakkoorden, ingeval het keuzerecht inzake de toepassing van de Belgische wetgeving niet is uitgeoefend, meestal dat de internationale organisatie de plicht heeft ervoor te zorgen dat de ambtenaren die niet aan die wetgeving zijn onderworpen daadwerkelijk worden beschermd met een adequaat sociale-zekerheidsstelsel.

En outre, les accords de siège prévoient généralement que, dans l'hypothèse où le droit d'option pour l'application de la législation belge de sécurité sociale n'a pas été exercé, l'organisation internationale a le devoir de veiller à ce que les fonctionnaires non soumis à cette législation soient effectivement couverts par un régime de sécurité sociale adéquat.


Belgische ambtenaren en permanent in België verblijvende ambtenaren die door die organisaties worden tewerkgesteld, zijn krachtens het bestaande zetelakkoord of bij gebrek daaraan, onderworpen aan het Belgische sociale-zekerheidsstelsel.

Les fonctionnaires belges et les fonctionnaires résidents permanents en Belgique occupés par ces organisations sont donc, en vertu de l'accord de siège existant ou en l'absence d'un tel accord soumis au régime belge de sécurité sociale.


Bijgevolg zijn ambtenaren die in België worden tewerkgesteld door een internationale organisatie met een zetel in België of door een orgaan dat van die in België gevestigde internationale organisatie afhangt, onderworpen aan het Belgische sociale-zekerheidsstelsel voor werknemers tenzij die organisaties met België een akkoord hebben gesloten waarbij van die regel wordt afgeweken.

En conséquence, les fonctionnaires qui sont occupés en Belgique par une organisation internationale ayant un siège établi en Belgique, ou par un organe relevant de cette organisation internationale établi en Belgique, sont soumis au régime de sécurité sociale belge des travailleurs salariés si ces organismes n'ont pas conclu d'accord avec la Belgique dérogeant à cette règle.


1. Er bestaan precieze regels om te bepalen of een persoon al dan niet onderworpen is aan het Belgische sociale-zekerheidsstelsel, en of hij bijgevolg al dan niet recht heeft op uitkeringen uit dat stelsel.

1. Des règles précises déterminent si une personne est ou non soumise au régime belge de sécurité sociale et, en conséquence, peut ou non bénéficier des prestations de ce régime.


w