Wanneer krac
htens de wettelijke regeling van twee of meer lidstaten verschuldigde uitkeringen wederzijds worden verminderd, geschorst of ingetrokken, worden de b
edragen die bij een strikte toepassing van de bij de wettelijke regeling van de betrokken lidstaten vast
gestelde bepalingen inzake vermindering, schorsing of intrekking niet zouden worden uitbetaal
d, gedeeld door het aantal ...[+++] uitkeringen dat aan vermindering, schorsing of intrekking onderworpen is.
Lorsque des prestations dues au titre de la législation de deux ou plusieurs États membres sont réduites, suspendues ou supprimées mutuellement, les montants qui ne seraient pas payés en cas d'application stricte des clauses de réduction, de suspension ou de suppression prévues par la législation des États membres concernés sont divisés par le nombre de prestations sujettes à réduction, suspension ou suppression.