Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderworpen aan strikte regels inzake geheimhouding omdat » (Néerlandais → Français) :

Dit is een belangrijk element voor de COMINT-activiteit en onderworpen aan strikte regels inzake geheimhouding omdat kennis over de verwerving van de inlichtingen en de manier waarop ze werden ingewonnen er toe kan leiden dat het doel zijn communicatiemiddel verandert om toekomstige onderscheppingen te voorkomen.

Cet élément essentiel de l'activité COMINT est soumis à des règles strictes de confidentialité parce que si la cible vient à connaître les procédures d'acquisition du renseignement et la manière de collecter l'information, elle peut être amenée à changer de moyen de communication pour prévenir des interceptions futures.


— het Akkoord bevat strikte regels inzake de geheimhouding van de gevraagde inlichtingen.

— l'Accord comporte des règles strictes en matière de confidentialité des renseignements demandés.


— het Akkoord bevat strikte regels inzake de geheimhouding van de gevraagde inlichtingen.

— l'Accord comporte des règles strictes en matière de confidentialité des renseignements demandés.


42. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en d ...[+++]

42. reconnaît que les irrégularités non frauduleuses sont souvent imputables à une connaissance insuffisante des règles, ainsi qu'à la complexité des exigences et des réglementations; relève que la modification des règles afférentes aux recettes et aux dépenses, y compris dans un but de simplification, demande du temps aux autorités responsables de leur bonne mise en œuvre; prie instamment les États membres et la Commission, à cet égard, de mieux coordonner l'interprétation du cadre juridique et son application stricte ...[+++]


42. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en d ...[+++]

42. reconnaît que les irrégularités non frauduleuses sont souvent imputables à une connaissance insuffisante des règles, ainsi qu'à la complexité des exigences et des réglementations; relève que la modification des règles afférentes aux recettes et aux dépenses, y compris dans un but de simplification, demande du temps aux autorités responsables de leur bonne mise en œuvre; prie instamment les États membres et la Commission, à cet égard, de mieux coordonner l'interprétation du cadre juridique et son application stricte ...[+++]


41. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en d ...[+++]

41. reconnaît que les irrégularités non frauduleuses sont souvent imputables à une connaissance insuffisante des règles, ainsi qu'à la complexité des exigences et des réglementations; relève que la modification des règles afférentes aux recettes et aux dépenses, y compris dans un but de simplification, demande du temps aux autorités responsables de leur bonne mise en œuvre; prie instamment les États membres et la Commission, à cet égard, de mieux coordonner l'interprétation du cadre juridique et son application stricte ...[+++]


Deze reglementering, gebaseerd op de voorschriften van de Europese richtlijn, heeft tot gevolg gehad dat de regels inzake delegatie van het beheer voortaan aan strikte regels zijn onderworpen.

Cette réglementation, basée sur les prescriptions de la directive européenne, a eu pour conséquence que les dispositions relatives à la délégation de la gestion sont soumises désormais à des règles strictes.


Deze reglementering, gebaseerd op de voorschriften van de Europese richtlijn, heeft tot gevolg gehad dat de regels inzake delegatie van het beheer voortaan aan strikte regels zijn onderworpen.

Cette réglementation, basée sur les prescriptions de la directive européenne, a eu pour conséquence que les dispositions relatives à la délégation de la gestion sont soumises désormais à des règles strictes.


Wanneer krachtens de wettelijke regeling van twee of meer lidstaten verschuldigde uitkeringen wederzijds worden verminderd, geschorst of ingetrokken, worden de bedragen die bij een strikte toepassing van de bij de wettelijke regeling van de betrokken lidstaten vastgestelde bepalingen inzake vermindering, schorsing of intrekking niet zouden worden uitbetaald, gedeeld door het aantal ...[+++]

Lorsque des prestations dues au titre de la législation de deux ou plusieurs États membres sont réduites, suspendues ou supprimées mutuellement, les montants qui ne seraient pas payés en cas d'application stricte des clauses de réduction, de suspension ou de suppression prévues par la législation des États membres concernés sont divisés par le nombre de prestations sujettes à réduction, suspension ou suppression.


Wanneer krachtens de wettelijke regeling van twee of meer lidstaten verschuldigde uitkeringen wederzijds worden verminderd, geschorst of ingetrokken, worden de bedragen die bij een strikte toepassing van de bij de wettelijke regeling van de betrokken lidstaten vastgestelde bepalingen inzake vermindering, schorsing of intrekking niet zouden worden uitbetaald, gedeeld door het aantal ...[+++]

Lorsque des prestations dues au titre de la législation de deux ou plusieurs États membres sont réduites, suspendues ou supprimées mutuellement, les montants qui ne seraient pas payés en cas d'application stricte des clauses de réduction, de suspension ou de suppression prévues par la législation des États membres concernés sont divisés par le nombre de prestations sujettes à réduction, suspension ou suppression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderworpen aan strikte regels inzake geheimhouding omdat' ->

Date index: 2025-01-03
w