Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wat het gelijkheidsbeginsel in onderwijszaken betreft
Wat het wettigheidsbeginsel in onderwijszaken betreft

Vertaling van "onderwijszaken " (Nederlands → Frans) :

Hoewel EU-landen verantwoordelijk zijn voor onderwijszaken, ondersteunt de EU hun werk door:

Même si les pays de l’UE sont responsables des questions relatives à l’enseignement, l’UE soutien leur travail en:


Artikel 24, § 4, van de Grondwet is een bijzondere toepassing van dat beginsel in onderwijszaken.

L'article 24, § 4, de la Constitution constitue une application particulière de ce principe en matière d'enseignement.


Die « princiepen », aangevuld met de beginselen die reeds werden gewaarborgd in het vroegere artikel 17 (thans artikel 24) van de Grondwet, beogen aldus de actieve en de passieve vrijheid van onderwijs, de mogelijkheid voor de gemeenschappen om zelf onderwijs in te richten dat voldoet aan de neutraliteitsvereiste, de mogelijkheid voor de gemeenschappen als inrichtende macht om bevoegdheden over te dragen aan autonome organen, het recht op onderwijs en de beginselen van wettigheid en gelijkheid in onderwijszaken.

Ces « principes », complétés par les principes déjà garantis à l'article 17 ancien (24 actuel) de la Constitution, visent ainsi la liberté active et passive d'enseignement, la possibilité pour les communautés d'organiser elles-mêmes un enseignement répondant à une exigence de neutralité, la possibilité pour les communautés, en tant que pouvoirs organisateurs, de déléguer des compétences à des organes autonomes, le droit à l'enseignement et les principes de légalité et d'égalité en matière d'enseignement.


Artikel 24, § 4, van de Grondwet is een bijzondere toepassing van dat beginsel in onderwijszaken.

L'article 24, § 4, de la Constitution constitue une application particulière de ce principe en matière d'enseignement.


Artikel 24, § 4, van de Grondwet is een bijzondere toepassing van dat beginsel in onderwijszaken.

L'article 24, § 4, de la Constitution constitue une application particulière de ce principe en matière d'enseignement.


Artikel 24, § 4, van de Grondwet herbevestigt dat beginsel voor onderwijszaken.

L'article 24, § 4, de la Constitution réaffirme ce principe en matière d'enseignement.


Wat het wettigheidsbeginsel in onderwijszaken betreft

En ce qui concerne le principe de légalité en matière d'enseignement


Wat het gelijkheidsbeginsel in onderwijszaken betreft

En ce qui concerne le principe d'égalité en matière d'enseignement


10. betreurt het dat de Commissie in haar jaarlijkse beleidsstrategie 2009 weinig prioriteit toekent aan culturele en onderwijszaken; verzoekt de Commissie om versterking van de Europese onderwijsruimte voor allen, met name door verbetering van de kwaliteit, de effectiviteit en de toegankelijkheid van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de EU; benadrukt dat daarbij ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan permanente educatie, en wel door de mobiliteit van studenten, talenkennis en volwasseneneducatie verder tot ontwikkeling te brengen; onderstreept het belang van culturele verscheidenheid, met name op het gebied van digitale ...[+++]

10. déplore que la Commission ne place pas la culture et l'éducation en tête des priorités dans la stratégie politique annuelle pour 2009; demande à la Commission de consolider l'espace éducatif européen pour tous, notamment en améliorant la qualité, l'efficacité et l'accessibilité des systèmes d'enseignement et de formation européens; estime qu'une attention particulière devrait accordée à l'apprentissage tout au long de la vie en améliorant la mobilité des étudiants, les compétences linguistiques et l'éducation des adultes; souligne l'importance dévolue à la diversité culturelle, notamment dans le domaine du contenu numérique;


15. dringt erop aan dat de lidstaten de positie versterken van vrouwelijke leerkrachten op hogere niveaus binnen het onderwijssysteem en in centra waar besluiten worden genomen over onderwijszaken, waar hun mannelijke collega's nog steeds in de meerderheid zijn;

15. exhorte les États membres à renforcer la position des femmes enseignantes aux niveaux les plus élevés du système éducatif et dans les centres de prise de décisions en matière d'enseignement, étant donné que l'on constate encore une supériorité numérique de leurs collègues masculins à ces postes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijszaken' ->

Date index: 2025-05-24
w