Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerpen vastgesteld waarover tijdens zittingen " (Nederlands → Frans) :

De dotaties werden vastgesteld op basis van de informatie waarover het federale niveau beschikte, dat wil zeggen op basis van de laatste gekende gegevens op het ogenblik dat de dotaties werden berekend, zijnde 2012 of 2013, afhankelijk van het geval. b) Als er een verschil is, valt dat te verklaren door de natuurlijke groei van de uitgaven, bij voorbeeld wat betreft de toename van het aantal dagen of van de opnames, de vergrijzing van de bevolking, de stijging van bepaalde kosten, etc. Wat dat betreft, wil ik erop wijzen dat de financieringswet een bepaling bevat die explicie ...[+++]

Les dotations ont été fixées sur base des informations que le Fédéral avait en sa possession, c'est-à-dire sur base des dernières données connues ou moment du calcul des dotations, soit 2012 ou 2013 selon le cas. b) S' il existe une différence, elle peut s'expliquer par la croissance naturelle des dépenses liées par exemple à l'augmentation des journées ou des admissions, le vieillissement de la population, l'augmentation de certains coûts, etc. À cet égard, je vous rappelle que la loi de financement contient une disposition qui prévoit explicitement que pendant une période de dix ans les Communautés et Régions ne peuvent globalement dis ...[+++]


De aangehaalde thema's zijn nog niet de prioriteiten van België, maar vormen een aantal brede onderwerpen waarover, aan de hand van specifieke richtlijnen, waarschijnlijk zal worden gepraat tijdens de periode van het Belgisch voorzitterschap.

Ils ne constituent pas encore les priorités de la Belgique mais représentent plusieurs grands sujets dont on parlera probablement durant la présidence belge, sur la base de directives spécifiques.


De aangehaalde thema's zijn nog niet de prioriteiten van België, maar vormen een aantal brede onderwerpen waarover, aan de hand van specifieke richtlijnen, waarschijnlijk zal worden gepraat tijdens de periode van het Belgisch voorzitterschap.

Ils ne constituent pas encore les priorités de la Belgique mais représentent plusieurs grands sujets dont on parlera probablement durant la présidence belge, sur la base de directives spécifiques.


Voor de Conferentie van de Partijen inzake CITES was het EU-standpunt over veel zaken al meer dan zes maanden voor de bijeenkomst vastgesteld, hadden delegaties van de EU en de lidstaten over de hele wereld outreachactiviteiten ontplooid op het gebied van belangrijke EU-voorstellen over haaien en tijgers en verliepen de interne EU-besprekingen over deze onderwerpen voor en tijdens de CvP soepel.

Pour la Conférence des Parties de la CITES, la position de l’UE sur de nombreuses questions avait été arrêtée plus de six mois avant la réunion, des activités de proximité ont été entreprises par des délégations de l’UE et des États membres partout dans le monde sur des propositions importantes de l’UE concernant les requins et les tigres, et les discussions internes à l’UE avant et pendant la Conférence des Parties sur ces sujets se sont bien passées.


– (RO) De situatie van de minderheidsgroepen in Roemenië was één van de onderwerpen waarover tijdens de toetredingsonderhandelingen intensief van gedachten werd gewisseld.

- (RO) La situation des groupes minoritaires en Roumanie a fait l'objet d'intenses débats lors des négociations d'adhésion.


– (RO) De situatie van de minderheidsgroepen in Roemenië was één van de onderwerpen waarover tijdens de toetredingsonderhandelingen intensief van gedachten werd gewisseld.

- (RO) La situation des groupes minoritaires en Roumanie a fait l'objet d'intenses débats lors des négociations d'adhésion.


De Raad heeft de lijst van onderwerpen vastgesteld waarover tijdens zittingen van de Raad onder het Duitse voorzitterschap openbare debatten zullen worden gehouden.

Le Conseil a adopté la liste des questions pour lesquelles des débats publics sont prévus lors des sessions du Conseil pendant la présidence allemande.


42. is verheugd dat alle door de EU ingediende of gesteunde resoluties tijdens de eerste negen reguliere zittingen en de eerste acht bijzondere zittingen door de UNHRC zijn vastgesteld; merkt echter op dat verscheidene controversiële en niet-consensuele kwesties niet aan een stemming werden onderworpen;

42. se félicite que toutes les résolutions proposées ou coparrainées par l'Union aient été adoptées par le CDH au cours de ses neuf premières sessions ordinaires et de ses huit premières sessions extraordinaires; constate cependant que de nombreuses questions controversées et non consensuelles n'ont pas fait l'objet d'un vote;


De aan het begin van het millennium vastgestelde ontwikkelingsdoelstellingen omvatten niet specifiek de bovengenoemde doelstellingen voor de reproductieve gezondheid, waarover tijdens de ICPD overeenstemming is bereikt.

Les objectifs de développement adoptés lors du sommet du millénaire ne reprennent pas spécifiquement l'objectif susmentionné en matière de santé génésique défini lors de la CIPD.


Ingevolge de tot dusver verrichte werkzaamheden op het niveau van de deskundigen werden de volgende onderwerpen vastgesteld waarover de ministeriële besprekingen te Dakar vooral zouden kunnen worden gevoerd:

Outre les travaux menés jusqu'à présent au niveau des experts, les questions suivantes ont été retenues comme devant faire l'objet de l'attention des ministres réunis à Dakar :


w