Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Traduction de «onderwerpen waarover tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aangehaalde thema's zijn nog niet de prioriteiten van België, maar vormen een aantal brede onderwerpen waarover, aan de hand van specifieke richtlijnen, waarschijnlijk zal worden gepraat tijdens de periode van het Belgisch voorzitterschap.

Ils ne constituent pas encore les priorités de la Belgique mais représentent plusieurs grands sujets dont on parlera probablement durant la présidence belge, sur la base de directives spécifiques.


De aangehaalde thema's zijn nog niet de prioriteiten van België, maar vormen een aantal brede onderwerpen waarover, aan de hand van specifieke richtlijnen, waarschijnlijk zal worden gepraat tijdens de periode van het Belgisch voorzitterschap.

Ils ne constituent pas encore les priorités de la Belgique mais représentent plusieurs grands sujets dont on parlera probablement durant la présidence belge, sur la base de directives spécifiques.


– (RO) De situatie van de minderheidsgroepen in Roemenië was één van de onderwerpen waarover tijdens de toetredingsonderhandelingen intensief van gedachten werd gewisseld.

- (RO) La situation des groupes minoritaires en Roumanie a fait l'objet d'intenses débats lors des négociations d'adhésion.


– (RO) De situatie van de minderheidsgroepen in Roemenië was één van de onderwerpen waarover tijdens de toetredingsonderhandelingen intensief van gedachten werd gewisseld.

- (RO) La situation des groupes minoritaires en Roumanie a fait l'objet d'intenses débats lors des négociations d'adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dringende gevallen waarover de voorzitter of het Bureau zal oordelen, mag het beslissingen nemen die normaal tot de bevoegdheid van de Raad behoren, op voorwaarde deze tijdens de eerstvolgende vergadering aan de goedkeuring van de Raad te onderwerpen.

Dans des cas d'urgence à apprécier par le Président ou le Bureau, il peut prendre des décisions qui normalement relèvent de la compétence du Conseil, à condition de les soumettre au Conseil pour approbation lors de sa prochaine séance.


De voornaamste onderwerpen waarover tijdens deze bijeenkomsten is gesproken, zijn: het uitvoeringstempo van de activiteiten, de tenuitvoerlegging van de horizontale prioriteiten, de integratie van de Europese werkgelegenheidsstrategie in de OP's, herziening en verbetering van de selectiecriteria, verfijning van de indicatoren voor de prestatiereserve en in het algemeen verbetering van de in de jaarverslagen vervatte informatie.

Les principaux sujets abordés dans ce contexte ont été le rythme d'exécution des actions, la mise en oeuvre des priorités horizontales, l'intégration de la stratégie européenne pour l'emploi dans les programmes opérationnels, la révision et l'amélioration des critères de sélection, l'affinement des indicateurs de réserve de performance, et l'amélioration, de manière générale, de l'information contenue dans les rapports annuels.


De voornaamste onderwerpen waarover tijdens deze bijeenkomsten is gesproken, zijn: het uitvoeringstempo van de activiteiten, de tenuitvoerlegging van de horizontale prioriteiten, de integratie van de Europese werkgelegenheidsstrategie in de OP's, herziening en verbetering van de selectiecriteria, verfijning van de indicatoren voor de prestatiereserve en in het algemeen verbetering van de in de jaarverslagen vervatte informatie.

Les principaux sujets abordés dans ce contexte ont été le rythme d'exécution des actions, la mise en oeuvre des priorités horizontales, l'intégration de la stratégie européenne pour l'emploi dans les programmes opérationnels, la révision et l'amélioration des critères de sélection, l'affinement des indicateurs de réserve de performance, et l'amélioration, de manière générale, de l'information contenue dans les rapports annuels.


45. verzoekt de Raad en de Commissie om uiterlijk in mei 2005 volledig verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resultaten van de UNHCR-zitting en wijst erop dat in dit verslag niet alleen in detail moet worden ingegaan op de onderwerpen waarover de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en de activiteiten die de EU heeft ontplooid tijdens de UNHCR-zitting, maar op de gevallen waar er geen resoluties werden ingediend en om welke reden ...[+++]

45. invite le Conseil et la Commission à lui rendre compte de manière complète des résultats de la session de la CDHNU au plus tard lors de la plénière de mai 2005, et souligne que ce compte rendu devra indiquer en détail non seulement les questions sur lesquelles l'Union européenne et ses États membres auront parrainé ou coparrainé des résolutions et l'éventail des activités que l'Union européenne aura déployées au cours de la session de la CDHNU, mais aussi dans quels cas et pour quelles raisons ce parrainage n'aura pas eu lieu;


30. verzoekt de Raad en de Commissie om uiterlijk in mei 2004 volledig verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resultaten van de UNCHR-zitting; en wijst erop dat in dit verslag niet alleen in detail moet worden ingegaan op de onderwerpen waarover de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en de activiteiten die de EU heeft ontplooid tijdens de UNCHR-zitting, maar ook in welke gevallen er geen resoluties werden ingediend en om welke r ...[+++]

30. invite le Conseil et la Commission à lui rendre compte de manière complète des résultats de la session dès la plénière de mai 2004, et souligne que ce compte rendu devra indiquer en détail non seulement les questions sur lesquelles l'Union européenne et ses États membres auront parrainé ou coparrainé des résolutions et l'éventail des activités que l'Union européenne aura déployées au cours de la session de la CDHNU, mais aussi dans quels cas et pour quelles raisons ce parrainage n'aura pas eu lieu;


27. verzoekt de Raad en de Commissie om uiterlijk in mei 2004 volledig verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resultaten van de UNCHR-zitting; en wijst erop dat in dit verslag niet alleen in detail moet worden ingegaan op de onderwerpen waarover de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en de activiteiten die de EU heeft ontplooid tijdens de UNCHR-zitting, maar ook in welke gevallen er geen resoluties werden ingediend en om welke r ...[+++]

27. invite le Conseil et la Commission à lui rendre compte de manière complète des résultats de la session dès la plénière de mai 2004, et souligne que ce compte rendu devra indiquer en détail non seulement les questions sur lesquelles l'Union européenne et ses États membres auront parrainé ou coparrainé des résolutions et l'éventail des activités que l'Union européenne aura déployées au cours de la session de la CDHNU, mais aussi dans quels cas et pour quelles raisons ce parrainage n'aura pas eu lieu;




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     onderwerpen waarover tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen waarover tijdens' ->

Date index: 2025-07-06
w