Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerp voor politieke afweging vormen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het derde Europees discussieforum, dat op 1 maart 2007 door het Duitse voorzitterschap van de Raad in Stuttgart werd georganiseerd, concludeerde het voorzitterschap dat er sprake was van een algemeen draagvlak voor een CFR dat de Europese wetgevers voorziet van een instrumentarium dat mede het acquis omvat, en dat beslissingen omtrent de inhoud van het CFR een belangrijk onderwerp voor politieke afweging vormen.

Lors du troisième Forum de discussion européen, qui a eu lieu à Stuttgart le 1er mars 2007, sous l’égide de la présidence allemande du Conseil, la présidence a conclu à l’existence d’un soutien général en faveur d’un CCR qui fournirait aux législateurs européens une boîte à outils incorporant l'acquis existant et que les décisions sur le contenu du CCR revêtaient une importance cruciale pour une analyse politique.


Ook de kwestie van het forfait zou het onderwerp van een politiek debat moeten vormen.

La question du forfait devrait aussi faire l'objet d'un débat politique.


9. wijst erop dat de constitutionele hervorming van het land en zijn Europees perspectief het onderwerp moeten vormen van een breed en diepgaand debat, met deelname van alle geledingen van de samenleving van BiH en dat dit debat mag niet worden gemonopoliseerd door de leiders van de belangrijkste politieke partijen en etnische gemeenschappen;

9. fait remarquer que la réforme constitutionnelle du pays et sa perspective européenne devraient faire l'objet d'un vaste débat approfondi associant toutes les composantes de la société de Bosnie-et-Herzégovine et ne devraient pas être monopolisées par les dirigeants des principaux partis politiques et des communautés ethniques;


9. wijst erop dat de constitutionele hervorming van het land en zijn Europees perspectief het onderwerp moeten vormen van een breed en diepgaand debat, met deelname van alle geledingen van de samenleving van Bosnië-Herzegovina; dit debat mag niet worden gemonopoliseerd door de leiders van de belangrijkste politieke partijen en etnische gemeenschappen;

9. fait remarquer que la réforme constitutionnelle du pays et sa perspective européenne doivent faire l'objet d'un vaste débat approfondi associant toutes les composantes de la société de Bosnie-et-Herzégovine et ne doivent pas être monopolisées par les dirigeants des principaux partis politiques et des communautés ethniques;


De politieke dialoog en de programmering van de ontwikkelingssteun, die het onderwerp van deze mededeling vormen, vertegenwoordigen binnen de betrekkingen van de EU met de ontwikkelingslanden het kader bij uitstek om samen de situatie en de hervormingsbehoeften te evalueren, verandering te stimuleren en de nodige steunmaatregelen vast te stellen.

Le dialogue politique et la programmation de l’aide au développement, qui font l’objet de la présente communication, constituent deux moments privilégiés dans les relations de l’UE avec les pays en développement pour évaluer ensemble la situation et les besoins de réforme, encourager le changement et décider des mesures d’appui nécessaires.


Samen met de conclusies betreffende het proces van Cardiff, die de Raad IMCT naar verwachting tijdens zijn zitting in maart volgend jaar zal aannemen, zal ook deze lijst van prioritaire maatregelen op het gebied van de interne markt een bijdrage vormen tot de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad te Stockholm in het komende voorjaar, en zal zij een politieke aanzet vormen voor de volgende evaluatie door de Commissie van haar strategie voor de interne markt, een onderwerp ...[+++]

Parallèlement aux conclusions du processus de Cardiff, que le CMICT devrait adopter lors de sa réunion en mars l'an prochain, cette liste d'actions prioritaires dans le domaine du marché intérieur contribuera également à préparer la prochaine réunion de printemps du Conseil européen à Stockholm et apportera une contribution politique au prochain examen par la Commission de sa stratégie pour le marché intérieur, sujet que le CMICT examinera à sa réunion de juin 2001.


- De macro-economische kosten voor arbeidsongevallen, beroepsziekten en aan het werk gerelateerde aandoeningen vormen een zeer belangrijk onderwerp op de politieke agenda in Nederland.

- Aux Pays-Bas, les coûts macroéconomiques des accidents du travail, des maladies professionnelles et des troubles liés au travail sont une priorité politique de premier plan.


Samen met de conclusies betreffende het proces van Cardiff, die de Raad IMCT naar verwachting tijdens zijn zitting in maart volgend jaar zal aannemen, zal ook deze lijst van prioritaire maatregelen op het gebied van de interne markt een bijdrage vormen tot de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad te Stockholm in het komende voorjaar, en zal zij een politieke aanzet vormen voor de volgende evaluatie door de Commissie van haar strategie voor de interne markt, een onderwerp ...[+++]

Parallèlement aux conclusions du processus de Cardiff, que le CMICT devrait adopter lors de sa réunion en mars l'an prochain, cette liste d'actions prioritaires dans le domaine du marché intérieur contribuera également à préparer la prochaine réunion de printemps du Conseil européen à Stockholm et apportera une contribution politique au prochain examen par la Commission de sa stratégie pour le marché intérieur, sujet que le CMICT examinera à sa réunion de juin 2001.


Ik ben ervan overtuigd dat het van groot belang is dat alle vormen van discriminatie tegenwoordig onderwerp van politiek beleid zijn, of dat nu geschiedt door het opzetten van een waarnemingscentrum of via de mechanismen die we thans hanteren.

Je suis sûr qu'il est très important que toutes les formes de discrimination puissent faire l'objet aujourd'hui d'un traitement et d'un accompagnement de nature politique, soit par la création d'un observatoire spécifique soit grâce à des mécanismes actuels, qui se situent plus au niveau de l'accompagnement et de la gestion des expériences nationales.


A. overwegende dat het begrip fundamentalisme voor het eerst rond 1920 in de Verenigde Staten opkwam en dat hiermee vooral de christelijke geloofsovertuiging werd bedoeld; dat kenmerkend voor dit fundamentalisme een extreme onderwerping aan de kerkelijke dogma's was, die letterlijk werden genomen en boven de wetten van de rechtsstaat en de rechten van de burgers werden gesteld; dat er verschillende vormen van fundamentalisme bestaan, van godsd ...[+++]

A. considérant que le concept de fondamentalisme trouve son origine dans les États-Unis des années 20, où il visait principalement la foi chrétienne; que ce fondamentalisme était caractérisé par une extrême soumission aux dogmes, ceux-ci étant interprétés littéralement et ayant la primauté sur les lois relevant de l'État de droit et sur les droits de l'homme; considérant qu'il existe diverses formes de fondamentalisme, celui-ci pouvant être religieux, politique ou idéologique et qu'il existe actuellement diverses variantes du fonda ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp voor politieke afweging vormen' ->

Date index: 2022-04-04
w