Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondervinden inderdaad moeilijkheden " (Nederlands → Frans) :

Sommige kleinere politiezones ondervinden inderdaad moeilijkheden in het verzekeren van hun dagelijkse opdrachten maar dat is niet noodzakelijk te wijten aan het verhoogde dreigingsniveau.

Certaines petites zones de police rencontrent effectivement des difficultés pour assurer leurs missions habituelles, mais cela n’est pas nécessairement dû au rehaussement du niveau de la menace.


Het was inderdaad nodig om rekening te houden met de moeilijkheden die de werklozen van 50 jaar en ouder ondervinden om een job te vinden op de arbeidsmarkt.

Il convenait, en effet, de tenir compte des difficultés pour les chômeurs de 50 ans et plus de retrouver un emploi sur le marché du travail.


De gerecupereerde middelen (die goed zijn voor ongeveer 120 voltijdequivalenten) zullen inderdaad de opstart van nieuwe projecten mogelijk maken in de uitdiepingsfase en in de toekomstige uitbreidingsfase, en zullen ook de zones kunnen versterken die momenteel moeilijkheden ondervinden om hun dispositief te vervolledigen.

En effet, ces moyens récupérés (qui représentent environ 120 équivalents temps plein) permettront le démarrage de nouveaux projets dans la phase d'approfondissement et à l'avenir, d'élargissement et également de renforcer les zones qui actuellement présentent des difficultés à compléter leur dispositif.


Gelet op de huidige turbulenties op de financiële markten en in het bijzonder de moeilijkheden die financiële instellingen ondervinden zich te herfinancieren, is het inderdaad noodzakelijk een tijdelijk garantieplan op te zetten om de herfinanciering van de kredietinstellingen of financiële holdings naar Belgisch recht op de interbankenmarkt en bij institutionele tegenpartijen te vergemakkelijken.

Vu les turbulences actuelles sur les marchés financiers et notamment les difficultés de refinancement des institutions financières, il est en effet nécessaire de mettre sur pied un plan de garantie temporaire visant à faciliter le refinancement des établissements de crédit ou des compagnies financières de droit belge sur les marchés interbancaires et auprès de contreparties institutionnelles.


Deze mensen bevinden zich in een precaire situatie. We ondervinden inderdaad moeilijkheden om hun rechten te doen respecteren.

Ces personnes se trouvent dans une situation précaire et nous éprouvons en effet des difficultés pour faire respecter leurs droits.


Deze ondernemingen ondervinden inderdaad de grootste moeilijkheden, met name ten aanzien van de uitdaging van "groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid", om zich met succes te bewegen op de voortdurend internationaler wordende markt.

Ces entreprises, particulièrement confrontées au défi de la "croissance, de la compétitivité et de l'emploi", sont en effet les moins à même de s'insérer favorablement dans l'économie globalisée.


Er wordt inderdaad vastgesteld dat het rijden zonder verzekering deels voortkomt uit de moeilijkheden die bepaalde verzekerden ondervinden om een dekking tegen een betaalbare prijs te vinden.

On constate en effet que le phénomène est dû en grande partie à la difficulté rencontrée par certains conducteurs pour s'assurer à un prix raisonnable.


Een persoon die geen geldige identiteitskaart in zijn bezit heeft kan inderdaad heel wat moeilijkheden ondervinden, in het bijzonder met de administratieve en financiële instellingen of bij reizen in België of naar het buitenland.

Une personne dépourvue de carte d'identité valable est en effet susceptible de rencontrer bon nombre de complications, notamment avec les institutions administratives et financières ou lors de ses déplacements en Belgique et à l'étranger.


w