Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekend waarin expliciet " (Nederlands → Frans) :

10.2. Indien gekozen wordt voor de omzetting in een trimestriële rente, moet de Aangeslotene een formulier ondertekenen ("voor waar en echt verklaard" en behoorlijk gedagtekend en ondertekend) waarin expliciet de aanvraag en zijn akkoord met de omzetting in een trimestriële rente wordt vastgelegd.

10.2. S'il opte pour la conversion en une rente trimestrielle, l'Affilié doit signer un formulaire ("certifié sincère et véritable" et dûment daté et signé) dans lequel sont définis explicitement la demande et son accord pour la conversion en une rente trimestrielle.


Indien gekozen wordt voor de omzetting in een trimestriële rente, moet(en) de Begunstigde(n) een formulier ondertekenen ("voor waar en echt verklaard" en behoorlijk gedagtekend en ondertekend) waarin expliciet de aanvraag en het akkoord met de omzetting in een trimestriële rente worden vastgelegd.

S'il(s) opte(nt) pour la conversion en une rente trimestrielle, le(s) Bénéficiaire(s) doi(ven)t signer un formulaire ("certifié sincère et véritable" et dûment daté et signé) dans lequel sont définis explicitement la demande et l'accord pour la conversion en une rente trimestrielle.


Indien gekozen wordt voor de omzetting in een trimestriële rente, moet(en) de Begunstigde(n) een formulier ondertekenen (" voor waar en echt verklaard" en behoorlijk gedagtekend en ondertekend) waarin expliciet de aanvraag en het akkoord met de omzetting in een trimestriële rente worden vastgelegd.

S'il(s) opte(nt) pour la conversion en une rente trimestrielle, le(s) Bénéficiaire(s) doi(ven)t signer un formulaire (" certifié sincère et véritable" et dûment daté et signé) dans lequel sont définis explicitement la demande et l'accord pour la conversion en une rente trimestrielle.


10.2. Indien gekozen wordt voor de omzetting in een trimestriële rente, moet de Aangeslotene een formulier ondertekenen (" voor waar en echt verklaard" en behoorlijk gedagtekend en ondertekend) waarin expliciet de aanvraag en zijn akkoord met de omzetting in een trimestriële rente wordt vastgelegd.

10.2. S'il opte pour la conversion en une rente trimestrielle, l'Affilié doit signer un formulaire (" certifié sincère et véritable" et dûment daté et signé) dans lequel sont définis explicitement la demande et son accord pour la conversion en une rente trimestrielle.


Indien gekozen wordt voor de omzetting in een trimestriële rente, moet de aangeslotene een formulier ondertekenen (" voor waar en echt verklaard" en behoorlijk gedagtekend en ondertekend) waarin expliciet de aanvraag en zijn akkoord met de omzegging in een trimestriële rente wordt vastgelegd.

S'il opte pour la conversion en une rente trimestrielle, l'Affilié doit signer un formulaire (" certifié sincère et véritable" et dûment daté et signé) dans lequel sont définis explicitement la demande et son accord pour la conversion en une rente trimestrielle.


Indien gekozen, wordt voor de omzetting in een trimestriële rente, moet(en) de Begunstigde(n) een formulier ondertekenen (" voor waar en echt verklaard" en behoorlijk gedagtekend en ondertekend) waarin expliciet de aanvraag en het akkoord met de omzetting in een trimestriële rente wordt vastgelegd.

S'il(s) opte(nt) pour la conversion en une rente trimestrielle, le(s) Bénéficiaire(s) doi(ven)t signer un formulaire (" certifié sincère et véritable" et dûment daté et signé) dans lequel sont définis explicitement la demande et l'accord pour la conversion en une rente trimestrielle.


Niet zo lang gelden hebben deze landen een nieuw ASEAN-handvest ondertekend waarin zij expliciet verklaren dat ze het beginsel dat de mensenrechten gerespecteerd en beschermd moeten worden onderschrijven.

Récemment, ces pays ont signé une nouvelle charte de l’ANASE dans laquelle ils affirment explicitement leur adhésion aux principes du respect et de la protection des droits de l’homme.


Derhalve steun ik volmondig, als voorstander van de OESO-richtsnoeren – naar mijn mening de leidende internationale MVO-norm, die ook door regeringen is ondertekend – paragraaf 25, waarin wordt voorgesteld dat de richtsnoeren in toekomstige EU-handelsovereenkomsten expliciet worden geciteerd.

Dès lors, en tant que défenseur des principes directeurs de l’OCDE, qui sont d’après moi, les normes en matière de RSE les plus remarquables au niveau international, et qui ont été signés par différents gouvernements, je soutiens fortement le paragraphe 25, c’est-à-dire que les futurs accords commerciaux négociés par l’Union européenne citent spécifiquement ces principes directeurs de l’OCDE.


8. roept de Commissie op tot naleving van het interinstitutioneel akkoord inzake verbetering van de wetgeving, dat in de zomer van 2003 ondertekend werd en waarin de Commissie zich er expliciet toe verbonden heeft om de keuze van het type wetgeving voor elk voorstel en van de rechtsgrondslag volledig toe te lichten;

8. invite la Commission à respecter l'accord interinstitutionnel sur la nécessité de mieux légiférer, signé durant l'été 2003, dans lequel la Commission s'est explicitement engagée à expliquer pleinement, pour chaque proposition, le choix de l'instrument juridique ainsi que celui de la base juridique;


« Schendt artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek, meerbepaald artikel 1253quater b) van het Gerechtelijk Wetboek dat de kennisgevingen regelt, afzonderlijk en in samenhang gelezen met de andere bepalingen waarin de aangehaalde instrumenten van rechtspleging in werking worden gesteld, inzonderheid de artikelen 751, 753 en 792 van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk beschouwd of in samenhang gelezen met artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Rome o ...[+++]

« L'article 1253quater du Code judiciaire, et plus précisément l'article 1253quater b) du Code judiciaire qui règle les notifications, pris séparément et lu en combinaison avec les autres dispositions dans lesquelles les instruments de procédure cités sont mis en oeuvre, en particulier les articles 751, 753 et 792 du Code judiciaire, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, considérés séparément ou lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, ainsi qu'avec l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, approuvé par la loi du 15 mai 1981 (Pacte ONU), lorsqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend waarin expliciet' ->

Date index: 2023-10-22
w