Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondersteunende maatregelen zouden " (Nederlands → Frans) :

Daartoe heeft de Commissie ondersteunende maatregelen op EU-niveau vastgesteld die, in combinatie met een aantal aanbevelingen aan de lidstaten, een evenredig antwoord zouden bieden om de richtlijn beter op het beoogde doel af te stemmen dan volgens deze evaluatie het geval is.

Pour cela, la Commission a défini des mesures d’appui au niveau de l’Union qui, combinées à une série de recommandations aux États membres, apporteraient une réponse proportionnée pour contribuer à rendre la directive plus «adaptée aux besoins» que la présente évaluation ne l’a constaté.


Daartoe heeft de Commissie ondersteunende maatregelen op EU-niveau vastgesteld die, in combinatie met een aantal aanbevelingen aan de lidstaten, een evenredig antwoord zouden bieden om de richtlijn beter op het beoogde doel af te stemmen dan volgens deze evaluatie het geval is.

Pour cela, la Commission a défini des mesures d’appui au niveau de l’Union qui, combinées à une série de recommandations aux États membres, apporteraient une réponse proportionnée pour contribuer à rendre la directive plus «adaptée aux besoins» que la présente évaluation ne l’a constaté.


Dergelijke ondersteunende maatregelen zouden het makkelijker maken een eventueel rookverbod te verwerken.

De telles mesures de soutien aideraient le secteur à mieux faire face à une éventuelle interdiction de fumer.


Het vandaag gepresenteerde actieplan voorziet in een gemeenschappelijk beleidskader en ondersteunende maatregelen die de lidstaten zouden moeten helpen bij de verdere ontwikkeling en versterking van hun nationale integratiebeleid voor onderdanen van derde landen.

Le plan d’action présenté aujourd’hui prévoit un cadre politique commun et des mesures d’accompagnement qui devraient aider les États membres à poursuivre le développement et le renforcement de leurs politiques nationales d’intégration à l'intention des ressortissants de pays tiers.


Deze structuren kosten bijgevolg bijzonder veel geld en mankracht, middelen die mogelijk beter aan kwaliteitszorg en ondersteunende maatregelen op dit vlak zouden kunnen worden besteed.

Ces structures représenteront donc un coût énorme en argent et en personnel, alors que ces moyens pourraient sans doute être utilisés plus judicieusement pour promouvoir la gestion de la qualité et prendre les mesures d'appui nécessaires à cet effet.


Deze structuren kosten bijgevolg bijzonder veel geld en mankracht, middelen die mogelijk beter aan kwaliteitszorg en ondersteunende maatregelen op dit vlak zouden kunnen worden besteed.

Ces structures représenteront donc un coût énorme en argent et en personnel, alors que ces moyens pourraient sans doute être utilisés plus judicieusement pour promouvoir la gestion de la qualité et prendre les mesures d'appui nécessaires à cet effet.


Allereerst moet worden onderstreept dat wettelijk bindende en ondersteunende maatregelen van de Europese Unie een rechtsgrondslag zouden vergen die op grond van het huidige Verdrag niet bestaat.

Soulignons tout d’abord que l’Union européenne devrait, pour mettre en œuvre des mesures juridiquement contraignantes et d’appui, disposer d’une base juridique qui n’existe pas dans le cadre du Traité actuel.


Allereerst moet worden onderstreept dat wettelijk bindende en ondersteunende maatregelen van de Europese Unie een rechtsgrondslag zouden vergen die op grond van het huidige Verdrag niet bestaat.

Soulignons tout d’abord que l’Union européenne devrait, pour mettre en œuvre des mesures juridiquement contraignantes et d’appui, disposer d’une base juridique qui n’existe pas dans le cadre du Traité actuel.


De Raad gaf in het bijzonder zijn goedkeuring aan de volgende maatregelen ter uitvoering van zijn uitspraak in de zaak T-228/02: hij wees op de mogelijkheid om de beslissing van de Raad voor het gerecht in eerste aanleg van de Europese gemeenschap aan te vechten; hij bracht de mogelijkheid te berde bij de Raad een verzoek in te dienen vergezeld van ondersteunende documentatie voor de beslissing over plaatsing of handhaving op de lijst te onderzoeken – zulke verzoeken worden direct na ontvangst behandeld; hij verstrekte voor alle per ...[+++]

Le Conseil a notamment adopté les mesures suivantes pour mettre en œuvre l'arrêt dans l'affaire T-228/02: il a attiré l’attention sur la possibilité de faire appel à la décision du Conseil devant le Tribunal de première instance des Communautés européennes; il a signalé qu'il était possible de soumettre une requête accompagnée de documents à l'appui pour que la décision d'inclusion ou de maintien sur la liste soit examinée, ces requêtes sont examinée dès leur réception; il a fourni un exposé des motifs à quasi toutes les personnes, groupes et entités pour lesquelles cela s’avérait possible – dans d’autres cas, les personnes, groupes et ...[+++]


Verder, en dit punt is ook al in de Verklaring van Doha genoemd, zouden de inspanningen in WTO-verband gepaard moeten gaan met handelsgerelateerde technische bijstand en specifieke ondersteunende maatregelen.

Enfin, comme précisé dans la déclaration de Doha, les efforts déployés au sein de l'OMC doivent s'accompagner d'une assistance technique liée au commerce ainsi que de mesures d'aide spécifiques.


w