Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderscheid wordt gemaakt of bestendigd tussen vier categorieën » (Néerlandais → Français) :

3. Het geamendeerde wetsvoorstel heeft als gevolg dat, uit het oogpunt van het vorderingsrecht ter verdediging van collectieve belangen, een onderscheid wordt gemaakt of bestendigd tussen vier categorieën verenigingen :

3. La proposition de loi amendée a pour conséquence de créer ou d'entériner ainsi, du point de vue de l'action d'intérêt collectif devant le Conseil d'État, une distinction entre quatre catégories d'associations:


Het principe sluit echter niet uit dat een onderscheid gemaakt kan worden tussen twee categorieën van personen, wanneer dit onderscheid gebaseerd is op objectieve criteria met betrekking tot het doel dat rechtmatig nagestreefd wordt door de overheid en wanneer de maatregel evenredig is met het te bereiken doel.

Le principe n'exclut cependant pas qu'une distinction puisse être faite entre deux catégories de personnes lorsque cette distinction est fondée sur des critères objectifs en rapport avec le but légitimement poursuivi par l'autorité et que la mesure est proportionnée au but à atteindre.


3. Wordt er in dat opzicht een onderscheid gemaakt tussen de categorieën van verzoekers?

3. Une différence est-elle faite à cet égard entre les catégories de requérants?


Het is namelijk zo dat als een onderscheid kan worden gemaakt tussen bepaalde categorieën van mensen, dat onderscheid moet berusten op een objectief criterium en redelijk moet worden gerechtvaardigd.

En effet, si une distinction peut être faite entre certaines catégories de personnes, cette distinction doit reposer sur un critère objectif et doit être raisonnablement justifiée.


Het is namelijk zo dat als een onderscheid kan worden gemaakt tussen bepaalde categorieën van mensen, dat onderscheid moet berusten op een objectief criterium en redelijk moet worden gerechtvaardigd.

En effet, si une distinction peut être faite entre certaines catégories de personnes, cette distinction doit reposer sur un critère objectif et doit être raisonnablement justifiée.


Afhankelijk van de maximale CO2-uitstoot wordt een onderscheid gemaakt tussen 2 categorieën van auto's:

Selon les rejets maximaux de CO2, une distinction est faite entre deux catégories de voitures :


Er werd bijgevolg geen rekening gehouden met het argument, naar voren gebracht tijdens de openbare raadpleging, dat een onderscheid zou moeten worden gemaakt tussen deze twee categorieën beleggers.

Les arguments exprimés lors de la consultation publique selon lesquels il y avait lieu de distinguer entre ces deux catégories d'investisseurs n'ont par conséquent par été retenus.


6. Er wordt een onderscheid gemaakt tussen prikkers/niet-prikkers en voor elk van deze categorieën telewerkers Prikkers die, gelet op de aard van de verstoring (onvoorspelbaar, gebrek aan alternatief vervoermiddel,enz.), niet aanwezig kunnen zijn op de werkpost binnen de werktijden die vastgelegd zijn om een goede werking van de dienst te waarborgen, kunnen de vertraging regulariseren.

6. Une distinction et faite entre les membres du personnel qui pointent et ceux qui ne pointent pas et pour chacune de ces catégories de télétravailleurs. Les membres du personnel qui pointent et qui, compte tenu de la nature de la perturbation (imprévisibilité, absence de moyen de déplacement alternatif, etc.), n'ont pu être présents à leur poste de travail dans le respect des horaires définis pour assurer la bonne marche du service, peuvent régulariser le retard.


In die aanbevelingen wordt een onderscheid gemaakt tussen 3 categorieën van gebreken (kleine, grote en gevaarlijke gebreken) naar gelang van hun gevolgen voor de veiligheid van het voertuig en worden de in de richtlijn opgesomde potentiële gebreken ingedeeld in een of meer categorieën.

Celles-ci définissent trois catégories de défaillances (mineures, majeures et critiques) en fonction de leurs effets sur la sécurité du véhicule. La directive classe les défaillances possibles dans une ou plusieurs de ces catégories.


In een tijdens de Zitting van 1 oktober goedgekeurd initiatiefadvies (rapporteur: H. MALOSSE - Groep Werkgevers, Frankrijk), stelt het Comité een nieuwe aanpak voor, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende categorieën MKB, zodat een verwarrende mengelmoes wordt voorkomen.

Dans un avis d'initiative adopté en session plénière ce 1er octobre (rapporteur : M. Henri MALOSSE, Groupe des Employeurs, France), il propose une approche nouvelle à partir d'une différenciation entre les catégories de PME qui évite les amalgames trompeurs.


w