Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderscheid te worden gemaakt tussen de contractuele en statutaire personeelsleden " (Nederlands → Frans) :

Vooreerst dient een onderscheid te worden gemaakt tussen de contractuele en statutaire personeelsleden.

Avant toute chose, il convient de faire la distinction entre le personnel contractuel et statutaire.


4. a) Kan een eventuele onvoldoende nadelig zijn voor de kandidaat en gevolgen hebben voor het behoud van de functie die hij vervulde toen hij zich kandidaat stelde? b) Blijkbaar wordt er een onderscheid gemaakt tussen het contractuele personeelslid, dat zijn baan zou moeten opgeven, en het statutaire personeelslid, dat ...[+++]

4. a) Un éventuel échec peut-il porter préjudice au candidat et avoir une conséquence sur son maintien à la fonction qu'il occupait au moment de l'introduction de sa candidature? b) Il semblerait qu'une distinction soit faite entre le personnel contractuel, qui serait contraint de quitter son emploi, et le personnel statutaire, qui serait maintenu en fonction.


Daarbij wordt geen onderscheid gemaakt tussen de prestaties waarvoor het personeelslid vastbenoemd, tot de proeftijd toegelaten of tijdelijk aangesteld is. In afwijking van het eerste lid wordt er voor de personeelsleden vermeld in artikel 1, 5° geen onderscheid gemaakt of zij voor bepaalde of onbepaalde duur zijn aangesteld.

Par dérogation à l'alinéa 1, aucune distinction n'est faite en ce qui concerne les membres du personnel visés à l'article 1, 5°, selon qu'ils ont été nommés à durée déterminée ou indéterminée.


1. Wat de verminderde prestaties wegens ziekte betreft, bestaat er binnen de politiediensten inderdaad een onderscheid tussen de contractuele personeelsleden en de statutaire personeelsleden.

1. En ce qui concerne les prestations réduites pour cause de maladie, il existe en effet au sein des services de police une différence entre les membres du personnel contractuels et les membres du personnel statutaires.


De minister-president van de Vlaamse Regering, Geert BOURGEOIS De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Annemie TURTELBOOM De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, Liesbeth HOMANS Bijlage 1. Lijst van de statutaire personeelsleden, vermeld in artikel 1 Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende de overdracht van personeelsleden tussen het Depar ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Geert BOURGEOIS La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, Annemie TURTELBOOM La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Liesbeth HOMANS 1. Liste des membres du personnel statutaires visés à l'article 1 Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant transfert de membres du personnel entre le Département des Finances et du Budget et l'« Agentschap Facilitair Bedrijf » (Agence de Gestion des ...[+++]


28. verzoekt de Commissie met een wetgevingsinitiatief te komen voor het collectieve beheer van auteursrechten, waarbij de focus ligt op het verbeteren van de verantwoordingsplicht, de transparantie en de governance van organisaties voor collectief rechtenbeheer, op het tot stand brengen van doeltreffende geschillenbeslechtingsmechanismen en op het verduidelijken en vereenvoudigen van licentiesystemen in de muziekindustrie; benadrukt in dit verband dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de licentieprocedures voor ...[+++]

28. demande à la Commission de présenter une initiative législative pour la gestion collective du droit d’auteur, qui viserait à améliorer la responsabilité, la transparence et la gouvernance des sociétés de gestion collective des droits, ainsi qu'à assurer des mécanismes efficaces de règlement de litiges, et à clarifier et simplifier les systèmes d’octroi de licences dans le secteur de la musique; souligne à cet égard la nécessité de différencier clairement les pratiques d’octroi de licences pour différents types de contenus, notamment entre les œuvres audiovisuelles/cinématographiques et les œuvres musicales; rappelle que les licences couvrant les œuvres audiovisuelles sont octroyées sur la base d’accords ...[+++]


11. verzoekt de Commissie om een wetgevingsinitiatief te lanceren voor het collectieve beheer van auteursrechten, dat gericht is op het verbeteren van de controleerbaarheid, de transparantie en het bestuur van organisaties voor collectief beheer op het gebied van auteursrechten, op doeltreffende instrumenten voor geschillenbeslechting en op verduidelijking en vereenvoudiging van licentiesystemen in de muziekindustrie; benadrukt in dit verband dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de licentiepraktijken voor versc ...[+++]

11. demande à la Commission de présenter une initiative législative pour la gestion collective du droit d’auteur, qui viserait à améliorer la responsabilité, la transparence et la gouvernance des sociétés de gestion collective des droits, ainsi que des mécanismes efficaces de règlement de litiges, et à clarifier et simplifier les systèmes d’octroi de licences dans le secteur de la musique; souligne à cet égard la nécessité de différencier clairement les pratiques d’octroi de licences pour différents types de contenus, notamment entre les œuvres audiovisuelles/cinématographiques et les œuvres musicales; rappelle que les licences couvrant les œuvres audiovisuelles sont octroyées sur la base d’accords ...[+++]


46. dringt aan op een coherente communicatiestrategie ter vergroting van de algehele zichtbaarheid van EU-activiteiten, waarbij alle EU-instellingen en lidstaten, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken, terwijl erop moet worden toegezien dat de verlening van noodhulp bij rampen nooit ondergeschikt wordt gemaakt aan commerciële, politieke of strategische overwegingen; is van mening dat deze strategie erop gericht moet zijn de communicatiemethoden en –middelen te vereenvoudigen en te uniformiseren ...[+++]

46. demande la mise en place d'une stratégie de communication globale, associant toutes les institutions et tous les États membres de l'Union, ainsi que les partenaires sociaux et la société civile, en vue d'améliorer la visibilité et la transparence générales des actions européennes dans les pays bénéficiaires et aux yeux des citoyens européens, tout en veillant à ce que les secours en cas de catastrophe ne soient jamais subordonnés à aucun intérêt commercial, politique ou stratégique; estime que cette stratégie doit chercher à simplifier et à uniformiser les méthodes et outils de communication; propose à ce titre, par exemple, la création d'une tenue vestimentaire commune et d'un sigle commun, parallèlement aux badges nationaux, pour l'en ...[+++]


46. dringt aan op een coherente communicatiestrategie ter vergroting van de algehele zichtbaarheid van EU-activiteiten, waarbij alle EU-instellingen en lidstaten, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken, terwijl erop moet worden toegezien dat de verlening van noodhulp bij rampen nooit ondergeschikt wordt gemaakt aan commerciële, politieke of strategische overwegingen; is van mening dat deze strategie erop gericht moet zijn de communicatiemethoden en –middelen te vereenvoudigen en te uniformiseren ...[+++]

46. demande la mise en place d'une stratégie de communication globale, associant toutes les institutions et tous les États membres de l'Union, ainsi que les partenaires sociaux et la société civile, en vue d'améliorer la visibilité et la transparence générales des actions européennes dans les pays bénéficiaires et aux yeux des citoyens européens, tout en veillant à ce que les secours en cas de catastrophe ne soient jamais subordonnés à aucun intérêt commercial, politique ou stratégique; estime que cette stratégie doit chercher à simplifier et à uniformiser les méthodes et outils de communication; propose à ce titre, par exemple, la création d'une tenue vestimentaire commune et d'un sigle commun, parallèlement aux badges nationaux, pour l'en ...[+++]


Er moet evenwel een onderscheid worden gemaakt tussen de hulpfunctionarissen die met name personeelsleden vervangen die tijdelijk niet in staat zijn hun werkzaamheden te verrichten (artikel 3, onder b), van de regeling voor andere personeelsleden) en de hulpfunctionarissen die specifieke taken van korte duur verrichten volgens de hoge normen die in het statuut zijn vastgesteld.

Il convient néanmoins de faire une distinction entre les agents auxiliaires, notamment pour le remplacement d’agents provisoirement hors d’état d’exercer leurs fonctions (art. 3 b) du RAA), et ceux qui accomplissent des tâches spécifiques à court terme sur la base des exigences élevées requises par le statut.


w