Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen mag meebrengen » (Néerlandais → Français) :

Men mag niet vergeten dat bepaalde ondernemingen zoals Belgacom een dienst leveren aan een breed publiek, aan ziekenhuizen, enz. Binnendringen in hun systeem kan voor de gebruikers enorme schade meebrengen.

Enfin, il faut avoir à l'esprit que certaines entreprises comme Belgacom fournissent un service au public, aux hôpitaux, etc. Le dommage causé par une intrusion dans leur système peut donc être très important pour les usagers.


Deze uitwisseling van vertrouwelijke gegevens moet op vrijwillige basis en met de nodige voorzichtigheid geschieden en mag als zodanig geen extra administratieve lasten voor ondernemingen meebrengen.

De tels échanges de données confidentielles devraient être facultatifs, traités avec prudence et ne pas entraîner en eux-mêmes de charge administrative supplémentaire pour les entreprises.


Deze uitwisseling van vertrouwelijke gegevens moet op vrijwillige basis en met de nodige voorzichtigheid geschieden en mag als zodanig geen extra administratieve lasten voor ondernemingen meebrengen.

De tels échanges de données confidentielles devraient être facultatifs, traités avec prudence et ne pas entraîner en eux-mêmes de charge administrative supplémentaire pour les entreprises.


Gelet op het advies van de Commissie economische en monetaire zaken, wil ik ten slotte nadrukkelijk onderstrepen dat het nieuwe systeem of portaal voor de Europese ondernemingen geen extra administratieve rompslomp mag meebrengen.

Enfin, et suivant en cela étroitement l’avis de la commission des affaires économiques et monétaires, je voudrais rappeler qu’il faut absolument éviter que ce nouveau système ou portail n’entraîne une charge administrative supplémentaire pour les entreprises européennes.


11. waarschuwt de Commissie dat haar voorstel geen extra kosten voor ondernemingen mag meebrengen en dringt erop aan na te gaan of dergelijke negatieve gevolgen te verwachten zijn;

11. rappelle à la Commission que sa proposition ne doit pas entraîner de nouveaux coûts pour les entreprises et invite celle-ci à examiner si de telles incidences négatives sont susceptibles de se présenter;


(27 bis) De monitoring van de uitvoering van het gezamenlijk programma Eurostars dient kostenefficiënt te zijn en mag voor kleine en middelgrote ondernemingen die eraan deelnemen geen onnodige lasten met zich meebrengen.

(27 bis) Le contrôle de la mise en œuvre du programme commun Eurostars devrait être efficace sur le plan des coûts et ne devrait pas faire peser de charges inutiles sur les PME participant au programme.


Bovendien mag deze verhoging in geen geval een stijging met zich meebrengen van de globale waarborg die voorzien is in geval van economische werkloosheid in de ondernemingen die gunstigere uitkeringsniveaus hebben vastgelegd.

De plus, ce relèvement ne peut en aucun cas entraîner de majoration de la garantie globale qui est prévue en cas de chômage économique dans les entreprises qui ont fixé des niveaux d'indemnisation plus favorables.


Uit Conclusie 30 van het Voorzitterschap van de Europese Raad, bijeen te Tampere blijkt dat een ware Europese rechtsruimte niet mag meebrengen dat burgers en ondernemingen door de onderlinge onverenigbaarheid of de complexiteit van de rechts- en administratieve stelsels van de lidstaten worden verhinderd of ontmoedigd hun rechten te doen gelden.

De la conclusion 30 de la présidence du Conseil européen de Tampere, il ressort qu'un véritable espace européen de justice ne saurait s'accommoder de ce que les citoyens et les entreprises se voient empêchés ou dissuadés de faire valoir leurs droits par l'incompatibilité ou la complexité des systèmes juridiques ou administratifs des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen mag meebrengen' ->

Date index: 2025-10-14
w