Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen lijkt geschikter » (Néerlandais → Français) :

Aangezien die regel weinig geschikt lijkt voor het marktsegment waarin de openbare startersfondsen actief zijn (jonge, niet-genoteerde ondernemingen), voorziet het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, op een aantal punten in een uitzondering daarop.

Dans la mesure où cette règle apparaît peu adaptée au segment de marché dans lequel les fonds starters publics sont actifs (jeunes entreprises non cotées), l'arrêté soumis à Votre signature y fait exception sur un certain nombre de points.


Bovendien lijkt de CBFA niet de geschikte instelling om in ondernemingen van publiek recht die op geen enkele wijze verbonden zijn met de openbare financiële markten, het toezicht uit te oefenen.

En outre, la CBFA ne semble pas être l'organe approprié pour contrôler des entreprises de droit public qui ne sont en aucune manière liées aux marchés financiers commerciaux.


Dit systeem lijkt minder geschikt voor K.M.O'. s, zodat voor deze ondernemingen een andere piste zou kunnen voorzien worden waarbij de bestendigheid van het management wordt versterkt, zoals de onafzetbaarheid van het management voor een kritische periode (bijvoorbeeld 3 jaar) bij een generatiewisseling om de continuïteit van het bedrijf niet in het gedrang te brengen.

Ce système paraît moins approprié pour les P.M.E., de sorte que l'on prévoit pour ces entreprises d'autres mesures qui permettent de renforcer la continuité du management, comme l'impossibilité de relever la direction de ses fonctions pendant une période critique (par exemple de trois ans) lors d'un changement de génération, et ce afin de ne pas porter atteinte à la continuité de l'entreprise.


Dit systeem lijkt minder geschikt voor K.M.O'. s, zodat voor deze ondernemingen een andere piste zou kunnen voorzien worden waarbij de bestendigheid van het management wordt versterkt, zoals de onafzetbaarheid van het management voor een kritische periode (bijvoorbeeld 3 jaar) bij een generatiewisseling om de continuïteit van het bedrijf niet in het gedrang te brengen.

Ce système paraît moins approprié pour les P.M.E., de sorte que l'on prévoit pour ces entreprises d'autres mesures qui permettent de renforcer la continuité du management, comme l'impossibilité de relever la direction de ses fonctions pendant une période critique (par exemple de trois ans) lors d'un changement de génération, et ce afin de ne pas porter atteinte à la continuité de l'entreprise.


Bovendien lijkt de CBFA niet de geschikte instelling om in ondernemingen van publiek recht die op geen enkele wijze verbonden zijn met de openbare financiële markten, het toezicht uit te oefenen.

En outre, la CBFA ne semble pas être l'organe approprié pour contrôler des entreprises de droit public qui ne sont en aucune manière liées aux marchés financiers commerciaux.


De term 'derden' is niet nauwkeurig, de term 'de markt' (met inbegrip van consumenten, toezichtautoriteiten en ondernemingen) lijkt geschikter.

L'expression "les tiers" n'est pas suffisamment précise, alors que l'expression "le marché" semble plus appropriée parce qu'elle englobe à la fois les consommateurs, les autorités de surveillance et les entreprises.


Tegen die achtergrond heeft de Commissie gezocht naar de beleidsaanpak die het meest geschikt lijkt om te bereiken dat MVO een normale en algemeen toegepaste praktijk wordt in alle ondernemingen, waarvan het merendeel onder de categorie kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) valt.

Dans ce contexte, la Commission a recherché une approche politique capable de réaliser son objectif de faire de la RSE une pratique courante au sein des entreprises, dont la grande majorité sont des petites et moyennes entreprises (PME).


Tegen die achtergrond heeft de Commissie gezocht naar de beleidsaanpak die het meest geschikt lijkt om te bereiken dat MVO een normale en algemeen toegepaste praktijk wordt in alle ondernemingen, waarvan het merendeel onder de categorie kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) valt.

Dans ce contexte, la Commission a recherché une approche politique capable de réaliser son objectif de faire de la RSE une pratique courante au sein des entreprises, dont la grande majorité sont des petites et moyennes entreprises (PME).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


De CBFA lijkt ons niet geschikt om ook in de ondernemingen van publiek recht, die op geen enkel wijze verbonden zijn met de openbare financiële markten, toezicht uit te oefenen.

La CBFA ne nous paraît pas compétente pour contrôler des entreprises de droit public qui ne sont aucunement liées aux marchés publics financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen lijkt geschikter' ->

Date index: 2023-03-16
w