Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming zoals aangemeld door norsk telekom " (Nederlands → Frans) :

Deze verordening is van toepassing op de buitengerechtelijke beslechting van contractuele geschillen tussen consumenten en ondernemers die voortvloeien uit de verkoop van goederen of verrichting van diensten en die door consumenten zijn voorgelegd aan een entiteit voor alternatieve geschillenbeslechting die op duurzame basis is opgericht, die voldoet aan de kwaliteitscriteria zoals bedoeld in Hoofdstuk II van Richtlijn ././EU [Rich ...[+++]

Le présent règlement s’applique au règlement extrajudiciaire de litiges en matière contractuelle nés de la vente de biens ou de la fourniture de services en ligne entre consommateurs et professionnels par l’intermédiaire d’un organe de règlement en ligne des litiges mis en place dans une perspective de durabilité et qui satisfasse aux critères de qualité énoncés au chapitre II de la directive .[directive relative au REL] et qui a été notifiée à la Commission conformément à l'article 17, paragraphe 2 de ladite directive et qui suppose le recours à une plateforme européenne de règlement en ligne des litiges.


De concentratie in de vorm van de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming zoals aangemeld door Norsk Telekom AS, TeleDanmark AS en Industriförvaltnings AB Kinnevik wordt hierbij onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-Overeenkomst verklaard.

La concentration résultant de la création d'une entreprise commune telle qu'elle a été notifiée par Norsk Telekom AS, TeleDanmark A/S et Industriförvaltnings AB Kinnevik est déclarée incompatible avec le marché commun et le fonctionnement de l'accord sur l'Espace économique européen.


NSD kwam tot stand als een gemeenschappelijke onderneming van Norsk Telekom A/S (NT), TeleDanmark A/S (TD) en Industriförvaltnings AB Kinnevik (Kinnevik), waarbij elke moederonderneming een derde van het bedrijf bezit.

NSD est conçue comme une entreprise commune entre Norsk Telekom A/S (NT), TeleDanmark A/S (TD) et Industriförvaltnings AB Kinnevik (Kinnevik), chaque société mère détenant un tiers de la société.


(2) Tijdens de periode van herstructurering van een dergelijke onderneming moet alle steun ten behoeve van materiële investeringen (ongeacht het doel van deze investeringen, zoals regionale ontwikkeling, milieubescherming of anderszins) die na 30 juni 2000 wordt verleend, afzonderlijk worden aangemeld, tenzij deze onder de geldende de-minimis-regel(27) valt.

(2) Durant la période de restructuration d'une telle entreprise, toute aide destinée à favoriser l'investissement matériel (quel qu'en soit le but: développement régional, protection de l'environnement ou autre) octroyée après le 30 juin 2000 devra être notifiée individuellement à moins que l'aide ne soit couverte par la règle 'de minimis' en vigueur(27).


Voorzover niet begrepen in het vormingsniveau zoals hierboven omschreven, wordt ook het equivalent bedrag van de vormingsactiviteiten waaraan door werkenden van de onderneming werd deelgenomen in het kader van een Collectieve Arbeidsovereenkomst, afgesloten in een paritair comité of subcomité en aangemeld bij de administratie Economie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de organisatie van een vormingsaanbod, ...[+++]

Pour autant qu'il ne soit pas inclus dans le niveau de formation décrit ci-dessus, le montant équivalent des activités de formation auxquelles les travailleurs de l'entreprise ont participé dans le cadre d'une Convention collective de Travail, conclue au sein d'un comité ou sous-comité paritaire et déclarée à l'Administration de l'Economie du Ministère de la Communauté flamande et relative à l'organisation de la formation proposée, est également ajouté au niveau de formation.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de operatie, zoals zij was aangemeld, concurrentieproblemen op de markt voor VI-verbeteraars deed rijzen, omdat het gecombineerde marktaandeel van de gezamenlijke onderneming in de Europese Economische Ruimte (EER) meer dan 50% zou hebben belopen.

L'enquête menée par la Commission a révélé que l'opération telle qu'elle a été notifiée suscitait des craintes quant à la concurrence sur le marché des améliorants d'indice de viscosité, où la part de marché totale de l'entreprise commune au niveau de l'Espace économique européen (EEE) aurait dépassé 50 %.


(1) De onderhavige procedure betreft het voornemen van Norsk Telekom AS (NT), Tele Danmark A/S (TD) en Industriförvaltnings AB Kinnevik (Kinnevik) een gemeenschappelijke onderneming op te richten onder de naam Nordic Satellite Distribution (NSD).

(1) La présente procédure concerne le projet de création, par Norsk Telekom AS (NT), Tele Danmark A/S (TD) et Industriförvaltnings AB Kinnevik (Kinnevik), d'une entreprise commune dénommée Nordic Satellite Distribution (NSD).


De akkoorden tussen Deutsche Telekom AG (DT), France Telekom (FT) en de Amerikaanse onderneming Sprint werden op 29 juni jongstleden aangemeld bij de Commissie en werden door de diensten van de Commissie aan een eerste onderzoek onderworpen.

Les accords entre Deutsche Telekom AG (DT), France Telecom (FT) et l'entreprise américaine Sprint ont été notifiés à la Commission le 29 juin dernier et ont fait l'objet d'une première analyse par les services de la Commission.


In de voorschriften inzake steun aan het MKB (zie hoofdstuk 10) is bepaald dat ten aanzien van een niet-aangemelde steunmaatregel of -regeling de uitdrukkelijke voorwaarde geldt dat elke andere steun die dezelfde onderneming ontvangt uit andere bronnen of krachtens andere regelingen niet tot gevolg heeft dat de totale steun die de onderneming ontvangt, de grens van 50 000 ecu voor elk type uitgave, zoals ...[+++]

Les règles relatives aux aides aux PME (voir chapitre 10) stipulent qu'une aide ou un régime exempté de la notification doit comporter une condition expresse prévoyant que toute aide ultérieure accordée à la même entreprise sur d'autres sources de financement ou dans le cadre d'autres régimes ne doit pas avoir pour conséquence de porter à un niveau supérieur à la limite de 50 000 écus le montant total de l'aide octroyée à l'entreprise bénéficiaire pour chaque catégorie de dépenses définie au point 12.1.


Voorstellen voor steun die bestemd is voor activiteiten in een later stadium van het produktieproces, zoals marketing of verwerking (bij voorbeeld weven of spinnen), kunnen indirecte produktiesteun omvatten en moeten derhalve eveneens bij de Commissie worden aangemeld indien met behulp van de steun vezels worden geleverd uit nieuw gebouwde of onlangs gemoderniseerde produktieinstallaties die eigendom zijn van de potentiële begunsti ...[+++]

Les projets d'aide destinés à soutenir directement des activités en aval de la production, telles que la commercialisation ou la transformation, par tissage ou filature des fibres, par exemple, peuvent constituer une aide indirecte et doivent donc être notifiées à la Commission si les fibres sont fournies à partir de nouvelles installations de production ou d'installations récemment modernisées qui appartiennent soit au bénéficiaire potentiel de l'aide soit à une autre entreprise du groupe dont il fait partie.


w