Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemen met betrekking tot een eengemaakt statuut arbeiders-bedienden » (Néerlandais → Français) :

De federale regering heeft zich van zijn kant ertoe verbonden geen initiatieven te ondernemen met betrekking tot een eengemaakt statuut arbeiders-bedienden.

Le gouvernement fédéral s'est par ailleurs engagé à ne pas prendre d'initiative concernant le statut ouvrier-employé.


De federale regering heeft zich van zijn kant ertoe verbonden geen initiatieven te ondernemen m.b.t. een eengemaakt statuut arbeiders-bedienden.

Le gouvernement fédéral s’est par ailleurs engagé à ne pas prendre d’initiative concernant le statut ouvrier-employé.


Het is verbijsterend dat in de 21e eeuw het onderscheid tussen het juridisch statuut van arbeiders en dat van bedienden in ons arbeidsrecht nog bestaat (samen met Zweden zijn we overigens het laatste land in de Europese Unie dat geen eengemaakt statuut voor alle werknemers heeft; het Groothertogdom Luxemburg heeft die toestand onlangs verholpen door een eengemaakt statuut goed te keu ...[+++]

Le maintien, au XXI siècle, de la distinction entre le régime juridique des ouvriers et celui des employés dans notre droit du travail ne représente rien de moins qu'une aberration (nous sommes d'ailleurs, avec la Suède, le dernier pays au sein de l'Union européenne à ne pas disposer d'un statut unifié pour l'ensemble des travailleurs salariés; le Grand-Duché de Luxembourg a lui-même récemment remédié à cette situation en adoptant ...[+++]


Het valt evenwel op dat de in hoofdstuk 3 van dit wetsontwerp vervatte maatregelen in ruime mate zijn ingegeven door dat onderscheid tussen arbeiders en bedienden, alsook dat de gelijkschakeling van de statuten slechts betrekking heeft op twee aspecten van het arbeidsrechtelijk statuut van arbeiders en bedienden, te weten ...[+++]

Or, force est de constater que les mesures prévues au chapitre 3 du présent projet de loi s'appuient largement sur cette distinction entre travailleurs ouvriers et travailleurs employés et que l'harmonisation entre les statuts ne portent que sur deux aspects du statut des ouvriers et employés du point de vue du droit du travail, à savoir le régime de licenciement et le régime de la suspension de l'exécution du contrat de travail et du travail à temps réduit.


In het regeerakkoord stond dat de eenmaking van het statuut van arbeiders en bedienden zou worden nagestreefd, dat de regering van de sociale partners een strikt tijdschema verwachtte en dat de harmonisering niet beperkt mocht worden tot het arbeidsrecht, maar dat ook het sociale zekerheidsrecht moest worden eengemaakt.

L'accord gouvernemental stipulait clairement que l'harmonisation du statut des ouvriers et des employés devait être poursuivie, que le gouvernement attendait des partenaires sociaux un échéancier strict et que l'harmonisation, ne pouvant se limiter au droit du travail, devait être élargie au droit de la sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen met betrekking tot een eengemaakt statuut arbeiders-bedienden' ->

Date index: 2023-03-10
w