Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderling in evenwicht moet proberen » (Néerlandais → Français) :

Elke entiteit neemt bij het uitoefenen van haar bevoegdheden beslissingen met een dimensie van duurzame ontwikkeling, dat moet worden gezien als een begrip met drie componenten — de economische, de sociale component en de milieucomponent — die men onderling in evenwicht moet proberen te houden.

Chaque entité, dans l'exercice de ses compétences, est amenée à prendre des décisions susceptibles d'intégrer une dimension « développement durable », celle-ci devant être comprise comme une notion chapeautant trois composantes -économique, sociale et environnementale- entre lesquelles il faut tendre à un équilibre.


Elke entiteit neemt bij het uitoefenen van haar bevoegdheden beslissingen met een dimensie van duurzame ontwikkeling, dat moet worden gezien als een begrip met drie componenten — de economische, de sociale component en de milieucomponent — die men onderling in evenwicht moet proberen te houden.

Chaque entité, dans l'exercice de ses compétences, est amenée à prendre des décisions susceptibles d'intégrer une dimension « développement durable », celle-ci devant être comprise comme une notion chapeautant trois composantes -économique, sociale et environnementale- entre lesquelles il faut tendre à un équilibre.


Men moet proberen te komen tot een Europees systeem van onderling verweven macro- en microprudentieel toezicht.

Il faut essayer d'arriver à un système européen de surveillance macroprudentielle et de surveillance microprudentielle, avec des liens entre les deux.


Men moet proberen te komen tot een Europees systeem van onderling verweven macro- en microprudentieel toezicht.

Il faut essayer d'arriver à un système européen de surveillance macroprudentielle et de surveillance microprudentielle, avec des liens entre les deux.


Concreet betekent dat dat elke overheid — van de gemeente tot de federale Staat — zich bij elke beslissing die zij neemt moet baseren op deze gedragslijn, die berust op drie componenten, die onderling in evenwicht zijn : het economische, het sociale en het milieu-aspect.

Concrètement, cela signifie que, pour toute décision, chaque pouvoir public, — de la commune à l'État fédéral —, devra tenir compte de cette ligne de conduite fondée sur trois composantes équilibrées: l'économique, le social et l'environnemental.


Overwegende dat artikel 1 van het « CWATUPE » bepaalt dat het Gewest tegemoet moet komen aan de sociale, economische, patrimoniale, energetische, mobiliteits- en milieubehoeften van de gemeenschap door een kwalitatief beheer van het levenskader, een spaarzaam beheer van de grond en de hulpbronnen,dat het Gewest moet zorgen voor een onderling evenwicht tussen die doelstellingen;

Considérant qu'aux termes de l'article 1 du CWATUP, la Région est tenue de rencontrer notamment les besoins économiques et environnementaux de la collectivité et ce, par la gestion qualitative du cadre de vie et la gestion parcimonieuse du sol et de ses ressources, qu'il appartient à la Région de tendre vers un juste équilibre entre ces différents objectifs;


Dat daaruit blijkt dat het aan het Gewest is om te proberen te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen beoogd in artikel 1, lid 1 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in same ...[+++]

Qu'il en ressort qu'il appartient à la Région de tendre vers un juste équilibre entre les différents objectifs visés à l'article 1, alinéa 1, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie et que l'activité économique doit se développer en corrélation avec d'autres préoccupations;


De NMBS, die een financieel evenwicht moet proberen te bereiken, met name voor het goederenvervoer, dat niet als een verplichting tot openbare dienstverlening wordt beschouwd, heeft maatregelen genomen om zowel haar productiekosten te verminderen als haar tariefniveau te verhogen.

La SNCB, qui est tenue d'atteindre l'équilibre financier, en particulier pour le transport de marchandises, non considéré comme obligation de service public, a pris des mesures, à la fois pour réduire ses coûts de production et pour relever son niveau tarifaire.


2. wijst op het belang van de onderling verbonden nationale piramidestructuren van het Europese voetbal, die talent en wedijver aan de basis koesteren omdat de weg naar de Europese competities ook via de nationale liga's en competities loopt, en is van mening dat een behoorlijk evenwicht moet worden gevonden tussen de nationale grondslag van de sport en het Europese niveau, zodat de liga's en voetbalbonden doeltreffend met elkaar kunnen samenwerken;

2. relève l'importance des structures pyramidales nationales interconnectées du football en Europe, qui permettent aux talents de la base de se développer et à la compétition de se dérouler, tant il est vrai que les ligues et les compétitions nationales sont la voie toute tracée vers les compétitions européennes, et souligne qu'un équilibre satisfaisant doit être trouvé entre l'assise nationale du jeu et le niveau européen, en sorte que les ligues et les associations de football coopèrent efficacement;


Geen enkel land, met uitzondering van Nederland, voorziet in de mogelijkheid dat in het kader van de procedure voor onderling overleg tot een regeling wordt gekomen om de rente op teveel betaalde belastingen die aan een onderneming moet worden terugbetaald, te koppelen aan de rente op de achterstallige belastingen in de andere verdragsluitende Staat (en omgekeerd), zodat de door de onderneming ontvangen en betaalde rente in evenwicht wordt gebracht. ...[+++]

Aucun pays, à l'exception des Pays-Bas, ne prévoit la possibilité de s'accorder, dans le cadre d'une procédure amiable, sur un mécanisme permettant de verser à l'entreprise des intérêts sur le trop-perçu, en tenant compte des intérêts sur des arriérés d'impôts supplémentaires dans l'autre État contractant (et vice-versa) de manière à équilibrer les intérêts perçus et payés par l'entreprise concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling in evenwicht moet proberen' ->

Date index: 2024-02-08
w