Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men moet proberen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd gewezen op een reeks technische studies die suggereren dat men moet proberen het aandeel van hernieuwbare energie in het totale energieverbruik in de EU25 rond 2020 op minstens 20% te brengen, dit met gebruikmaking van de bij de huidige communautaire wetgeving gecreëerde instrumenten en van bijkomende acties.

Ils ont pris note d'une série d'études techniques qui proposent de fixer à 20 % au moins la part de l'énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation totale d'énergie de l'UE à vingt-cinq en 2020, en ayant recours aux instruments définis dans la législation communautaire en vigueur et à des mesures complémentaires pour obtenir des résultats.


Men moet proberen te komen tot een Europees systeem van onderling verweven macro- en microprudentieel toezicht.

Il faut essayer d'arriver à un système européen de surveillance macroprudentielle et de surveillance microprudentielle, avec des liens entre les deux.


Het systeem van gemeentelijke administratieve sancties moet in samenwerking met de parketten geprofessionaliseerd worden en men moet proberen de regels te stroomlijnen, met eerbiediging van de gemeentelijke autonomie.

Il faut professionnaliser l'approche du système des sanctions administratives communales, en collaboration avec les parquets, et tenter d'uniformiser les règles, tout en respectant l'autonomie communale.


Het systeem van gemeentelijke administratieve sancties moet in samenwerking met de parketten geprofessionaliseerd worden en men moet proberen de regels te stroomlijnen, met eerbiediging van de gemeentelijke autonomie.

Il faut professionnaliser l'approche du système des sanctions administratives communales, en collaboration avec les parquets, et tenter d'uniformiser les règles, tout en respectant l'autonomie communale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Nationale Veiligheidsplan stelt dat men moet proberen om 5 % van de capaciteit te gebruiken voor proactief werk.

Le Plan national de sécurité dispose qu'il faut tenter de parvenir à dégager une capacité de 5 % pour entreprendre du travail proactif.


De Conferentie moet vergaderen in een geest van betrokkenheid en overleg. In elk geval zal men proberen voor elk van de behandelde dossiers tot een consensus te komen.

La Conférence doit en tout cas se réunir dans un esprit d'engagement et de concertation. Dans tous les cas, l'on s'efforcera de trouver un consensus pour chacun des dossiers traités.


Er werd gewezen op een reeks technische studies die suggereren dat men moet proberen het aandeel van hernieuwbare energie in het totale energieverbruik in de EU25 rond 2020 op minstens 20% te brengen, dit met gebruikmaking van de bij de huidige communautaire wetgeving gecreëerde instrumenten en van bijkomende acties.

Ils ont pris note d'une série d'études techniques qui proposent de fixer à 20 % au moins la part de l'énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation totale d'énergie de l'UE à vingt-cinq en 2020, en ayant recours aux instruments définis dans la législation communautaire en vigueur et à des mesures complémentaires pour obtenir des résultats.


- Terwijl men het onderzoek naar manieren om de nog resterende onzekerheden te verkleinen moet voortzetten en moet blijven proberen meer inzicht in de effecten van de luchtvaart op het klimaat te krijgen, moet een hogere mate van prioriteit worden gegeven aan luchtvaartonderzoek van de EU dat specifiek tot doel heeft de nadelige gevolgen van het luchtvervoer voor de klimaatverandering te verminderen, waarbij deze accentverzwaring in het zevende Kaderprogramma tot uitdrukking moet ...[+++]

- Tout en poursuivant la recherche visant à réduire les incertitudes qui subsistent et à mieux comprendre l’impact de l’aviation sur le climat, la priorité doit aller à la recherche aéronautique communautaire afin de limiter réellement les effets négatifs des transports aériens sur le changement climatique, et ce recentrage doit transparaître dans le septième programme-cadre[14].


Om de arbeidsparticipatie te verhogen moet men de mensen ondersteunen bij de nieuwe stappen in hun beroepsleven, bijvoorbeeld bij het wijzigen van hun arbeidstatus als zij als werkloze naar een gaan baan zoeken, of als zij een ander soort werk zoeken, op een andere plaats, of proberen hogerop te komen, of aan pensionering denken.

Pour augmenter les taux d'emploi, il est primordial d'aider les individus dans les périodes de transition, autrement dit lorsque leur situation sur le marché du travail change, parce qu'ils sont sans emploi et à la recherche d'un emploi, ou qu'ils prévoient de changer le type, le lieu ou la nature de leur emploi, ou qu'ils s'efforcent d'avancer dans leur carrière ou encore qu'ils envisagent le départ en retraite.


Ongeacht of het gaat om de steeds stijgende kosten voor de lokale overheden of om de grote verschillen in behandeling naargelang van de regio's, het begeleidingsplan voor werklozen moet worden herzien en men moet proberen de problemen op te lossen die in het rapport aan het licht kwamen.

Qu'il s'agisse du coût de plus en plus élevé à charge des pouvoirs locaux ou des importantes différences de traitement en fonction des régions, je pense qu'il est nécessaire de réévaluer le plan d'accompagnement des chômeurs et de tenter de résoudre au mieux les problèmes mis en exergue dans ce rapport.




Anderen hebben gezocht naar : men moet proberen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet proberen' ->

Date index: 2022-02-10
w