Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderlijnd worden " (Nederlands → Frans) :

Dit werd ook al in 2005 door het Europees Parlement onderlijnd[4].

Cela a également été souligné, en 2005 déjà, par le Parlement européen[4].


Zoals de Ministerraad heeft onderlijnd, heeft de voortdurende stijging van het bedrag van de begrotingskredieten die zijn bestemd voor het vergoeden van de advocaten die belast zijn met de juridische bijstand, het mogelijk gemaakt een sterke waardevermindering van het punt te vermijden, ondanks de toename van het aantal beslissingen tot toekenning van juridische bijstand en dus de stijging van het totale aantal punten die aan de aangestelde advocaten zijn toegekend.

Ainsi que le souligne le Conseil des ministres, l'augmentation constante du montant des crédits budgétaires destinés à indemniser les avocats chargés de l'aide juridique a permis d'éviter une forte diminution de la valeur du point, malgré la hausse du nombre des décisions d'octroi de l'aide juridique et donc l'augmentation du nombre total des points attribués aux avocats désignés.


- een globale creatiebegroting van het toneelstuk met onderlijnd de salarissen van de stagiair(s) ;

- un budget de création global du spectacle ainsi qu'un budget détaillé du projet de déplacement ;


In antwoord op het advies van de Raad van State kan worden onderlijnd dat de informatieverstrekking aan de minister van Justitie, voorzien in artikel 3, § 1, kan gekaderd worden binnen de opdrachten van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse.

En réponse à l'avis du Conseil d'Etat, il peut être souligné que la communication d'informations au ministre de la Justice, prévue à l'article 3, § 1, peut entrer dans le cadre des missions de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace.


In antwoord op het advies van de Raad van State (advies 60.384/3 van 2 december 2016) kan het hiernavolgende worden onderlijnd.

En réponse à l'avis du Conseil d'Etat (avis 60.384/3 du 2 décembre 2016), les éléments suivants peuvent être soulignés.


Dit werd nogmaals onderlijnd in het recentst jaarlijks voortgangsrapport van de Europese Commissie voor de kandidaat-toetredingslanden, waaronder Turkije, en wordt bevestigd in de rapportering uit onze diplomatieke posten ter plaatse.

Cela a encore été souligné dans le dernier rapport de progrès de la Commission européenne en ce qui concerne les pays candidats à l'adhésion, dont la Turquie, et confirmé par le rapportage de nos postes diplomatiques dans le pays.


De complexiteit van het traject werd duidelijk onderlijnd.

La complexité du trajet était soulignée de façon très claire.


Tenslotte heb ik de noodzaak om de veiligheid van Israël te garanderen onderlijnd. 2. Wat het Franse initiatief betreft, heb ik tijdens mijn verschillende onderhouden ter plaatse kunnen vaststellen dat de meningen duidelijk uiteenlopen tussen de Israëlische gesprekspartners die pleiten voor directe bilaterale onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden en de Palestijnse gesprekspartners die een onderhandelingsproces willen in een meer internationaal kader met een duidelijk gedefinieerde horizon.

J'ai enfin mis en exergue la nécessité de garantir la sécurité d'Israël. 2. En ce qui concerne l'initiative française, comme j'ai pu le constater lors de mes différents entretiens sur place, il est évident qu'il existe une divergence de vues très nette entre les interlocuteurs israéliens, qui plaident pour une négociation bilatérale directe et sans condition préalable, et les interlocuteurs palestiniens, qui souhaiteraient une négociation plus encadrée au niveau international et avec un horizon clairement défini.


Ik heb overigens de absolute noodzaak van het behoud van de tweestatenoplossing, en onze veroordeling van de kolonisering en de maatregelen die daaruit voortvloeien onderlijnd.

J'ai par ailleurs souligné l'impérative nécessité de la préservation de la solution à deux États de même que notre condamnation de la colonisation et des mesures qui en découlent.


Er dient onderlijnd te worden dat er naast deze strafrechtelijke beteugeling specifieke sancties bestaan op het niveau van verscheidene bijzondere regelgevingen.

A côté de cette répression pénale, il convient également de souligner que des sanctions spécifiques existent au niveau de différentes réglementations particulières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlijnd worden' ->

Date index: 2021-08-16
w