Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige initiatief zich louter " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het zeebaarsbestand in de gebieden waarvoor de onderhavige maatregelen van toepassing zijn, zich in een toestand bevindt die voldoet aan alle criteria betreffende naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie die verband houden met een ernstige bedreiging voor de instandhouding van dit bestand, kan de Commissie op grond van artikel 12 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 op eigen initiatief de in de ...[+++]

La situation du stock de bar dans les zones couvertes répond à tous les critères de raisons d'urgence impérieuses dûment justifiées liées à une menace grave pour la conservation de ce stock et la Commission peut donc adopter de sa propre initiative les mesures prévues par le présent règlement en vertu de l'article 12 du règlement (UE) no 1380/2013, lesquelles vont au-delà de la demande du Royaume-Uni.


Men kan zich trouwens de vraag stellen of deze advocaat niet louter optreedt voor Dutroux vanwege de publicitaire voordelen die verbonden zijn aan het geregeld, vaak op eigen initiatief, verschijnen in de media.

On peut d'ailleurs se demander si cet avocat ne défend pas la cause de Dutroux purement et simplement pour bénéficier des avantages publicitaires que procure son apparition régulière, souvent de sa propre initiative, dans les médias.


Een aantal parlementen heeft zich niet louter beperkt tot de strikte subsidiariteitsprocedure voorzien in Protocol 2 bij het Verdrag van Lissabon, maar verkiest de ruimere dialoog in het kader van het Barroso-initiatief.

Plusieurs parlements ne se sont pas bornés à suivre la procédure stricte de subsidiarité prévue par le Protocole 2 au Traité de Lisbonne, mais privilégient un dialogue plus large dans le cadre de l'initiative Barroso.


Het Instituut verbindt er zich toe om de overige leden van het Begeleidingscomité op de hoogte te brengen van elk wetgevend of reglementair initiatief waarvan redelijkerwijs verondersteld kan worden dat het een impact zal hebben op het bestaan of de voortzetting van onderhavige milieuovereenkomst.

L'Institut s'engage à informer les autres membres du Comité d'accompagnement de toute initiative législative ou réglementaire dont on peut raisonnablement penser qu'elle aura un impact sur l'existence ou la poursuite de la présente convention environnementale.


Het is dringend noodzakelijk eensgezind op te treden tegen grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit. Verder bestaat er een politiek mandaat om tussen de lidstaten onderling het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen toe te passen waarvoor een programma met concrete maatregelen is opgesteld. Het verbaast de rapporteur dan ook dat het onderhavige initiatief zich louter beperkt tot een systeem van informatieverstrekking tussen de lidstaten met betrekking tot vervallenverklaringen van rechten van natuurlijke personen.

Il est donc surprenant qu'étant donné, d'une part, la nécessité urgente de lutter en un front uni contre la criminalité organisée transfrontières et, d'autre part, le mandat politique donné pour que soit appliqué le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales entre les États membres, pour lequel un programme de mesures concrètes a été arrêté, l'initiative à l'examen se borne à instituer purement et simplement un système d'information entre les États membres relatif aux décisions de déchéance de droits pour les personnes ...[+++]


Een initiatief dat mijns inziens op zich goed is, maar alleen toegevoegde waarde zal brengen, als alle lidstaten hieraan deelnemen. En ook alleen maar toegevoegde waarde zal brengen, als dit meer is dan louter intergouvernementele samenwerking.

Selon moi, c’est là une initiative positive, mais qui n’apportera de valeur ajoutée que si tous les États membres participent et s’il ne s’agit pas simplement d’une coopération intergouvernementale.


Bij overschrijding van de in artikel 9.3. van onderhavig contract vermelde betalingstermijn, behoudt de netbeheerder zich het recht voor de garantie eenzijdig en op eigen initiatief voor het geheel of ten dele aan te spreken.

En cas de dépassement du délai de paiement prévu à l'article 9.3. du présent contrat, le gestionnaire de réseau se réserve le droit de faire, unilatéralement et à sa propre initiative, appel à la garantie pour tout ou pour partie de celle-ci.


4. De samenwerking van België met het Chinese ruimtevaartmilieu, via het federaal wetenschapsbeleid, beperkt zich vooralsnog tot dit louter wetenschappelijk initiatief van Professor Aubert.

4. Pour le moment, la collaboration de la Belgique avec le milieu spatial chinois, via la politique scientifique fédérale, est limitée à cette initiative du Professeur Aubert au niveau purement scientifique.


Het onderhavige geschil is van louter interne aard en het gemeenschapsrecht is, op zich, niet erop van toepassing.

Le présent litige est de nature purement interne et le droit communautaire ne lui est, en soi, pas applicable.


Vanwege het elementaire karakter van die concepten, behoort de invulling ervan louter aan de inrichtende machten te worden opgedragen, aangezien zij het initiatief nemen tot oprichting van onderwijs en hiervoor de verantwoordelijkheid op zich nemen.

En raison du caractère fondamental de ces concepts, la concrétisation de ceux-ci doit être confiée exclusivement aux pouvoirs organisateurs, étant donné que ce sont eux qui prennent l'initiative d'organiser l'enseignement et en assument la responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige initiatief zich louter' ->

Date index: 2024-08-27
w