Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige document veel steun » (Néerlandais → Français) :

Derhalve krijgt het onderhavige document veel steun van mijn kant – en uiteraard ook van mijn fractie – en ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om de rapporteur en de Commissie van harte te danken voor het werk dat ze hebben geleverd.

Sur cette base, je soutiens fermement ce document - tout comme mon groupe - et je voudrais saisir cette occasion pour remercier chaleureusement le rapporteur et la Commission pour le travail qu’ils ont accompli.


Ik ben het eens met onderhavig document alsook met het voorstel om 300 miljoen euro steun uit te trekken voor Bulgarije ten behoeve van de geleidelijke, over drie jaar uitgesmeerde ontmanteling van eenheid 1, 2, 3 en 4 van de kerncentrale te Kozloduy, uiteraard onder versterking van het toezicht op de uitgaven uit deze middelen.

J’approuve le document sous revue et la proposition d’allouer une aide de 300 millions d’euros à la Bulgarie pour le démantèlement des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy pendant une période de 3 ans, tout en renforçant bien entendu le contrôle de l’utilisation de ces fonds.


In tegenstelling tot hetgeen men zou verwachten van een document als het onderhavige, wordt er maar weinig ruimte besteed aan de identificatie van de bedreigingen en worden zaken die een uitvoerige analyse verdienen, opgesomd in een aantal korte paragrafen. Er wordt daarentegen wel veel aandacht besteed aan de middelen die nodig zijn om de Europese Veiligheidsstrategie zo snel mogelijk in werking te stellen.

Contrairement à ce que l’on peut attendre d’un document de cette nature, le temps passé à identifier les menaces reste bref et les questions requérant une analyse approfondie sont résumées en courts paragraphes alors que le document accorde beaucoup d’attention aux moyens d’accélérer la mise en place de la stratégie européenne de sécurité.


Dit gezegd zijnde wilde ik duidelijk maken dat de rapporteur zelf heeft gewezen op enkele aspecten in haar verslag die niet in orde zijn. Logischerwijs had zij dus moeten aanbevelen tegen haar eigen document te stemmen. Het zou echter goed zijn dat men van de hiermee gemoeide middelen tenminste een gedeelte beschikbaar zou stellen aan vrijwilligersverenigingen. Daarbij zijn heel veel gepensioneerden en oudere mensen betrokken die bereid zijn de wereld in te trekken om daar de landen te helpen die ...[+++]

Cette parenthèse étant fermée, je voudrais souligner que parmi les autres points inacceptables - comme le rapporteur l'a déjà dit dans son rapport, raison pour laquelle il aurait été logique qu'il termine par une demande de vote contraire à son document - il serait bon que l'on accorde à l'avenir au moins une partie de ces fonds aux associations de volontaires, dont de nombreux retraités, disposés à parcourir le monde pour aider au développement des pays qui en ont le besoin.


Nu ik aan het einde van mijn betoog ben gekomen, zou ik u allen willen danken voor uw bijdrage, uw deelname aan het debat en de steun die de meesten onder u aan het onderhavige document hebben verleend.

Je voudrais terminer mon intervention en vous remerciant tous pour votre contribution, votre participation au débat et pour votre appui majoritaire au document présenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige document veel steun' ->

Date index: 2021-02-05
w