Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarentegen wel veel " (Nederlands → Frans) :

Er is daarentegen een visie nodig waarvan de uitwerking misschien wel veel geld kost, maar die de moeite loont om in te investeren voor de toekomst van de generaties na ons.

Il existe par contre une vision dont la mise en œuvre est peut-être très coûteuse, mais qui mérite qu'on y investisse pour les générations à venir.


Aan de faculteit Letteren en Wijsbegeerte daarentegen zijn er wel veel meisjes, maar vele haken af in de loop van de studie.

Dans les facultés de Lettres, par contre, il y a beaucoup de jeunes filles mais il y a aussi une importante déperdition féminine.


Er is daarentegen een visie nodig waarvan de uitwerking misschien wel veel geld kost, maar die de moeite loont om in te investeren voor de toekomst van de generaties na ons.

Il existe par contre une vision dont la mise en œuvre est peut-être très coûteuse, mais qui mérite qu'on y investisse pour les générations à venir.


In tegenstelling tot hetgeen men zou verwachten van een document als het onderhavige, wordt er maar weinig ruimte besteed aan de identificatie van de bedreigingen en worden zaken die een uitvoerige analyse verdienen, opgesomd in een aantal korte paragrafen. Er wordt daarentegen wel veel aandacht besteed aan de middelen die nodig zijn om de Europese Veiligheidsstrategie zo snel mogelijk in werking te stellen.

Contrairement à ce que l’on peut attendre d’un document de cette nature, le temps passé à identifier les menaces reste bref et les questions requérant une analyse approfondie sont résumées en courts paragraphes alors que le document accorde beaucoup d’attention aux moyens d’accélérer la mise en place de la stratégie européenne de sécurité.


Er moet daarentegen wel volledige openheid van zaken worden gegeven omtrent de verhalen die de laatste tijd de ronde doen over de veel te hoge huur die de stad Straatsburg 25 jaar lang van het Parlement heeft geïnd.

En revanche, il est évident qu’il faut faire toute la transparence sur les informations récentes qui circulent concernant les loyers surévalués que la ville de Strasbourg percevrait depuis plus de 25 ans auprès du Parlement.


Daarentegen worden personen die, in navolging van een ontvangen aanslagbiljet, een provisionele storting verrichten, maar ten aanzien van wie, na het doorlopen van een fiscale bezwaarprocedure, wordt vastgesteld dat hun gezamenlijk netto belastbaar inkomen meer dan drie miljoen frank bedraagt, wel beschouwd als bijdrageplichtig in de zin van de artikelen 60 en 61bis van de voormelde wet, zodat zij, bij de terugbetaling van het te veel betaalde aan bijzondere bijdrage, wel moratoriuminteresten kunnen genieten.

En revanche, les personnes qui ont reçu un avertissement-extrait de rôle et procèdent à un versement provisionnel, mais dont il est constaté, à l'issue d'une procédure de réclamation fiscale, que leur revenu net imposable globalement est supérieur à trois millions de francs, sont considérées comme redevables de la cotisation au sens de l'article 60 et de l'article 61bis de la loi précitée, de sorte qu'elles bénéficient d'intérêts moratoires en cas de remboursement du trop-versé de la cotisation spéciale.


Als je daarentegen kijkt naar Roemenië, dan kunnen we zien (niet alleen wij in het Parlement, maar ook als je de rapporten leest van veel nationale en internationale NGO's en deskundigen) dat het tempo omhoog is gegaan en dat er wel degelijk tastbare vooruitgang is, niet alleen op papier maar ook in de praktijk.

Par contre, si l’on regarde la Roumanie, il est évident, non seulement pour nous au Parlement, mais aussi pour de nombreux experts et ONG nationaux et internationaux, en tout cas à en juger par leurs rapports, que les choses se sont accélérées et qu’il y a effectivement des progrès tangibles, non seulement sur le papier, mais aussi dans la pratique.


(6) Overwegende dat de harmonisatie van de toegestane maximummassa's van in de lidstaten te registreren motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan derhalve op korte termijn niet haalbaar blijkt, terwijl het daarentegen nu wel mogelijk blijkt de harmonisatie van de maximumafmetingen van die voertuigen zo veel mogelijk te voltooien en het vraagstuk van de massa's te regelen door de mogelijkheid te bieden van een uniforme procedure voor de bepaling van de voor registratie/in het verkeer brengen toelaatbare massa's van ...[+++]

(6) considérant, par conséquent, qu'il n'apparaît pas possible de procéder à court terme à l'harmonisation des masses maximales autorisées des véhicules à moteur et de leurs remorques devant être immatriculés dans les États membres; que, par contre, il semble dès à présent possible de réaliser, autant que faire se peut, une harmonisation de leurs dimensions maximales et de traiter la question des masses en prévoyant la possibilité de recourir à une procédure uniforme permettant de déterminer les masses maximales admissibles d'immatriculation/en service des véhicules dans chaque État membre et de poursuivre l'amélioration constante de la ...[+++]


De diploma's van het economisch hoger of het sociaal hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie worden daarentegen wel vermeld, aangezien ze onderwijs aanbieden met veel algemene lessen en lessen die gericht zijn op administratieve activiteiten of dienstverlenend management.

Les diplômes de l'enseignement économique ou social supérieur de type court et de promotion sociale sont par contre repris dans l'annexe car les cours généraux y sont nombreux, de même que les cours axés sur les activités administratives ou sur la prestation de services.


Voor de betrokken vervoersmaatschappij DHL maakt dit niet veel uit, voor de burgers daarentegen wel.

Pour la société de transports incriminée, DHL, cela n’a guère d’importance, pour les citoyens, si.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen wel veel' ->

Date index: 2022-10-02
w