Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavig verplicht bicameraal wetsontwerp gaat » (Néerlandais → Français) :

Het onderhavig verplicht bicameraal wetsontwerp gaat terug op een wetsvoorstel dat mevrouw Jadin, de heren Frédéric en Terwingen, de dames Temmerman en Gerkens, de heren Van Hecke en Dewael en mevrouw Fonck op 8 januari 2014 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 53-3273/1).

Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure bicamérale obligatoire et revient sur une proposition de loi déposée à la Chambre des représentants le 8 février 2014 par Mme Jadin, MM. Frédéric et Terwingen, Mmes Temmerman et Gerkens, MM. Van Ecke et Dewael et Mme Fonck (do c. Chambre, nº 53-3273/1).


Het onderhavig verplicht bicameraal wetsontwerp gaat terug op een wetsvoorstel dat mevrouw Jadin, de heren Frédéric en Terwingen, de dames Temmerman en Gerkens, de heren Van Hecke en Dewael en mevrouw Fonck op 8 januari 2014 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 53-3273/1).

Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure bicamérale obligatoire et revient sur une proposition de loi déposée à la Chambre des représentants le 8 février 2014 par Mme Jadin, MM. Frédéric et Terwingen, Mmes Temmerman et Gerkens, MM. Van Ecke et Dewael et Mme Fonck (do c. Chambre, nº 53-3273/1).


Een ander lid kan zich aansluiten bij de mening dat het hier om een verplicht bicameraal wetsontwerp gaat.

Un autre membre se rallie à l'opinion selon laquelle le projet en question est un projet à examiner obligatoirement selon la procédure bicamérale.


Dit verplicht bicameraal wetsontwerp gaat terug op een regeringsontwerp dat de Kamer op 28 februari 2008 heeft aangenomen met 118 tegen 9 stemmen, bij 2 onthoudingen.

Le projet de loi à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, s'inspire d'un projet du gouvernement que la Chambre a adopté le 28 février 2008 par 118 voix contre 9 et 2 abstentions.


Een ander lid kan zich aansluiten bij de mening dat het hier om een verplicht bicameraal wetsontwerp gaat.

Un autre membre se rallie à l'opinion selon laquelle le projet en question est un projet à examiner obligatoirement selon la procédure bicamérale.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artike ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l'hémicycle parlementaire'. Cette question est fondamentale puisqu'elle concerne le mode de vie, ...[+++]


Met betrekking tot dat beroep zijn « wettelijke maatregelen » getroffen « inzake de bescherming van de titel of de vereisten inzake vestiging in het beroep » in de zin van artikel 215, § 1, van de gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen : in het onderhavige geval gaat het om de bepalingen die, in de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, verband houden met de vestigingsvoorwaarden en om de bepalingen betreffende de opticiens d ...[+++]

Ladite profession fait l'objet de « mesures légales (..) concernant la protection du titre ou les conditions d'accès à la profession » au sens de l'article 215, § 1, de la loi coordonnée relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités : il s'agit, en l'occurrence, des dispositions qui, dans la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, sont relatives aux conditions d'établissement et des dispositions relatives aux opticiens contenues dans l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif à la compétence professionnelle pour l'exercice des activités indépendantes relatives aux soins corporels ...[+++]


De Communistische Partij van Griekenland geeft in het onderhavige geval wel steun aan het verdrag en het protocol inzake de rechten van personen met een handicap en is het ermee eens dat de lidstaten verplicht zijn deze toe te passen, ofschoon het hierbij gaat om een vraagstuk dat heel het beleid betreft van de kapitalistische landen, die een onmenselijk beleid voeren jegens de mensen die bijzondere zorg nodig hebben.

Dans ce cas particulier, le parti communiste grec soutient la convention et son protocole facultatif ainsi que l’obligation des États membres à les appliquer, même si cette question est liée à la politique générale des pays capitalistes qui appliquent une politique inhumaine aux personnes qui ont besoin de soins particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig verplicht bicameraal wetsontwerp gaat' ->

Date index: 2025-01-26
w