Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavig kaderbesluit meegedeelde gegevens » (Néerlandais → Français) :

Onderhavige tabel bevat de gegevens betreffende België, zoals zij door de lidstaten aan de Europese Commissie zijn meegedeeld.

Le tableau ci-après reprend les données relatives à la Belgique telles qu'elles ont été communiquées (par chaque État membre) à la Commission.


1. De Federale Boedel kan zijn beambten naar de betreffende plaatsen afvaardigen om de controle te verzekeren op de bepalingen van onderhavige wet en in het bijzonder om de gegevens na te gaan die ter uitvoering van artikel 6 zijn meegedeeld.

1. Le Mobilier fédéral peut déléguer ses agents dans les lieux concernés afin d'assurer le contrôle des dispositions de la présente loi, et en particulier des informations communiquées en exécution de l'article 6.


1. De Federale Boedel kan zijn beambten naar de betreffende plaatsen afvaardigen om de controle te verzekeren op de bepalingen van onderhavige wet en in het bijzonder om de gegevens na te gaan die ter uitvoering van artikel 6 zijn meegedeeld.

1. Le Mobilier fédéral peut déléguer ses agents dans les lieux concernés afin d'assurer le contrôle des dispositions de la présente loi, et en particulier des informations communiquées en exécution de l'article 6.


2. De integriteit en de vertrouwelijkheid van de uit hoofde van onderhavig kaderbesluit meegedeelde gegevens moeten in alle fasen van de uitwisseling en de verwerking ervan worden gewaarborgd.

2. L'intégrité et la confidentialité des données communiquées au titre de la présente décision-cadre sont garanties à tous les stades de l'échange et du traitement de celles-ci.


2. De integriteit en de vertrouwelijkheid van de uit hoofde van het onderhavige besluit meegedeelde gegevens worden in alle fasen van de uitwisseling en de verwerking ervan gewaarborgd.

2. L’intégrité et la confidentialité des données communiquées au titre de la présente décision sont garanties à tous les stades de l’échange et du traitement de celles-ci.


2. De integriteit en de vertrouwelijkheid van de uit hoofde van het onderhavige besluit meegedeelde gegevens, worden in alle fasen van de uitwisseling en de verwerking gewaarborgd.

2. L'intégrité et la confidentialité des données communiquées au titre de la présente décision sont garanties à tous les stades de l'échange et du traitement de celles-ci.


1. De coëfficiënt voor de verlaging van de oppervlakte in de in artikel 75, artikel 78, lid 2, artikel 82, artikel 85, artikel 89, lid 2, artikel 98, artikel 143 en artikel 143 ter, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde gevallen of de coëfficiënt voor de verlaging van de hoeveelheden en de objectieve criteria in het in artikel 95, lid 4, van die verordening bedoelde geval wordt of worden uiterlijk op 15 november van het betrokken jaar vastgesteld op basis van de overeenkomstig artikel 3, onder b), van de onderhavige verordening meegedeelde gegevens.

1. Le coefficient de réduction de la superficie dans le cas visé à l'article 75, à l'article 78, paragraphe 2, aux articles 82 et 85, à l'article 89, paragraphe 2, aux articles 98 et 143, et à l'article 143 ter, paragraphe 7, du règlement (CE) no 1782/2003 ou le coefficient de réduction des quantités ainsi que les critères objectifs dans le cas visé à l'article 95, paragraphe 4, dudit règlement, sont fixés au plus tard le 15 novembre de l'année considérée, sur la base des données communiquées conformément à l'article 3, point b), du présent règlement.


In het onderhavige kaderbesluit worden bovendien de bepalingen verwerkt van het besluit van 21 november 2005 betreffende de uitwisseling van gegevens uit het strafregister, waarbij gebruiksbeperkingen ten aanzien van meegedeelde gegevens worden opgelegd aan de lidstaat die om de gegevens heeft verzocht.

La présente décision-cadre intègre en outre les dispositions de la décision du 21 novembre 2005 relative à l'échange d'informations extraites du casier judiciaire qui prévoient des limites à l'utilisation par l'État membre requérant des informations qui lui ont été transmises suite à une demande de sa part.


2. De integriteit en de vertrouwelijkheid van de uit hoofde van onderhavig kaderbesluit beschikking meegedeelde gegevens moeten in alle fasen van de uitwisseling en de verwerking ervan worden gewaarborgd.

2. L’intégrité et la confidentialité des données communiquées au titre de la présente décision-cadre sont garanties à tous les stades de l’échange et du traitement de celles-ci.


In onderhavig geval kan blijkbaar worden verwezen naar de gegevens die werden meegedeeld door de commissiedienst, namelijk dat 80% van de bijzondere opsporingsmethoden de drugshandel betreft en dat de overige 20% hoofdzakelijk de mensenhandel en de georganiseerde misdaad betreft.

Il me paraît qu'en l'espèce, il pourrait notamment être fait référence aux données communiquées par vos services en commission, à savoir qu'environ 80% des méthodes particulières de recherche concernent le trafic de drogue, les 20% restants concernant principalement le domaine du trafic d'êtres humains et de la criminalité organisée.


w