Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavig besluit aangerekend " (Nederlands → Frans) :

Dat tijdens deze overgangsperiode voor de oude sociale maximumprijs van het enkelvoudig tarief en de oude sociale maximumprijs van het tweevoudig uurtarief, de Commissie de maandelijkse parameters Nc en Ne zal blijven publiceren op haar website op grond waarvan de elektriciteitsondernemingen de oude sociale maximumprijzen kunnen aanrekenen aan de eindafnemers voor de periode gaande vanaf 6 juli 2007 tot en met 31 juli 2007, enerzijds, en de oude sociale maximumprijzen aan de eindafnemer voorlopig kunnen aanrekenen voor de periode vanaf 1 augustus 2007 tot en met 31 oktober 2007, anderzijds; Dat vanaf 1 november 2007 tot en met 31 januari 2008, einddatum van de eerste periode van zes maanden, de op 1 augustus 2007 van toepassing zijnde soci ...[+++]

Que pendant cette période de transition pour l'ancien prix social maximal du tarif simple et l'ancien prix social maximal du tarif bihoraire, la Commission continuera à publier sur son site internet les paramètres mensuels Nc et Ne sur la base desquels les entreprises d'électricité pourront facturer les anciens prix sociaux maximaux aux clients finals pour la période comprise entre le 6 juillet 2007 et le 31 juillet 2007 inclus d'une part, et pourront, d'autre part, facturer les anciens prix sociaux maximaux au client final pour la période comprise entre le 1 août 2007 et le 31 octobre 2007 inclus; qu'à compter du 1 novembre 2007 jusqu'au 31 janvier 2008 compris, date de fin de la première période de six mois, les prix sociaux maximaux pou ...[+++]


Dat tijdens deze overgangsperiode voor de oude sociale maximumprijzen A, B en C, de Commissie de maandelijkse parameters Iga en Igd blijft publiceren op haar website op grond waarvan de aardgasondernemingen de oude sociale maximumprijzen A, B en C kunnen aanrekenen aan de eindafnemers voor de periode gaande vanaf 19 juni 2007 tot en met 31 juli 2007, enerzijds, en de oude sociale maximumprijzen A, B en C aan de eindafnemer voorlopig kunnen aanrekenen voor de periode vanaf 1 augustus 2007 tot en met 31 oktober 2007, anderzijds; Dat vanaf 1 november 2007 tot en met 31 januari 2008, einddatum van de eerste periode van zes maanden, de op 1 augustus 2007 van toepassing zijnde sociale maximumprijs voor aardgas, zoals bedoeld in arti ...[+++]

Que pendant cette période de transition pour les anciens prix sociaux maximaux A, B et C, la Commission continuera à publier sur son site internet les paramètres mensuels Iga et Igd en vertu desquels les entreprises de gaz pourront facturer les anciens prix sociaux maximaux A, B et C aux clients finals pour la période comprise entre le 19 juin 2007 et le 31 juillet 2007 inclus d'une part, et pourront, d'autre part, temporairement facturer les anciens prix sociaux maximaux A, B et C au client final pour la période comprise entre le 1 août 2007 et le 31 octobre 2007 inclus; qu'à compter du 1 novembre 2007 jusqu'au 31 janvier 2008 compris, date de fin de la première période de six mois, le prix social maximal pour le gaz applicable au 1 ao ...[+++]


Anderzijds bepaalt onderhavig besluit de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik d.m.v. een forfaitair bedrag, per eenheid, die o.a. rekening houdt met de door de bijdrageplichtige van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik aangerekende gemiddelde verkoopprijs van de beoogde apparaten en dragers.

D'autre part, le présent arrêté détermine la rémunération pour copie privée selon un montant forfaitaire, par unité, qui tient compte notamment du prix de vente moyen des appareils et des supports visés, pratiqué par le redevable de la rémunération pour copie privée.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de uitbreiding van de helibeloodsing zo spoedig mogelijk aan de klanten kan aangerekend worden door middel van onderhavig besluit waardoor aan de opmerking van het Rekenhof en de resolutie van het Vlaams Parlement terzake tegemoet gekomen wordt.

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que l'expansion du pilotage de navires par hélicoptère doit pouvoir être imputée aux clients dans les plus brefs délais à l'aide du présent arrêté permettant de satisfaire à la remarque de la Cour des Comptes et à la résolution du Parlement flamand en cette matière.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bepaalt dat de verstrekking 102771 betreffende het beheer van het globaal medisch dossier één maal per jaar en per patiënt mag worden aangerekend; dat deze regeling in werking trad op 1 mei 1999, samen met de regeling van de remgeldverlaging voor de rechthebbenden voor wie de verstrekking 102771 wordt verleend, zodat onderhavig besluit, dat de regelen bevat voor d ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la nomenclature des prestations de santé stipule que la prestation 102771 relative à la gestion du dossier médical global peut être portée en compte une fois par an et par patient; que cette disposition est entrée en vigueur le 1 mai 1999, en même temps que celle relative à l'abaissement du ticket modérateur pour les bénéficiaires pour qui la prestation 102771 est effectuée, de sorte que le présent arrêté, qui comporte les règles relatives à la prolongation de la diminution du ticket modérateur et à la réduction du ticket modérateur pour les nouveaux groupes cibles de bénéficiaires pour qui la presta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig besluit aangerekend' ->

Date index: 2022-01-25
w